《how to learn any language》

下载本书

添加书签

how to learn any language- 第11部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
lines!    
Continue through five lessons of the grammar before you so much as glance at any  
of your other tools。 Leave the cassettes wrapped in their packaging。 Don’t be tempted to  
look at the newspaper or magazine in your target language。 The more of a language lover  
you are; the tougher it will be。 Plodding through grammar while friendly cassettes and  
real life newspapers await will make you feel like a child who has to finish his homework  
before he runs out and plays baseball。 And that’s exactly the point。 You are a child in  
that new language; and like all children; you have to learn to put first things first。  
Grammar comes first。 Build a little character by slogging through five chapters of it。 You  
will build up a head of steam that will send you charging headlong into more pleasant  
terrain。    
Cassettes; newspapers; flash cards; and phrase books will cut the boredom out of  
waiting for buses and replace it with growth in another language; these will be your  
reward after you make an honest beginning in the grammar。 Sustain your spirit during the  
grammar study by reminding yourself how soon you’re going to be allowed to go out and  
“play。”         
Into the Real World         
When you’ve served out your sentence of five lessons of grammar; spread out all your  
other tools (you should regard them as “toys”) and prepare to use them all  
simultaneously。    
Take the newspaper or magazine。 Go to the upper left hand corner of page one。 (In  
languages like Arabic and Hebrew; that will be the upper right hand corner of the “back”  
page; which is their front。) That article is your assignment。 It will easily be the toughest  
newspaper article you’ve ever read。 And it will just as certainly do you more good than  
any other。    
Take your highlighter and highlight all the words you don’t know in the first  
paragraph。 You may very well end up with a coloured line through every single word in  
that paragraph。 After all; this is no schoolhouse text that dips to your beginner’s level。  
This is as real life and real world as an exercise can get。 And all you’ve had so far is five  
lessons of elementary grammar。 Never mind。 Play the game and dutifully mark through  
every word you don’t know; even if it be every last word in that first paragraph!    
Then reach for your dictionary and your blank flash cards。 Go to the first word and  
look it up。 One of four things will happen: (1) You’ll find the word exactly as it appears  
in the newspaper。 (2) You’ll find a word that starts out the same but seems to go haywire  
halfway through or at the end。 (3) The word will not be in your dictionary (even though  
you gave that dictionary a “sophistication” test before you bought it。) (4) You will think  
that word is not in the dictionary because the word has done crazy things with itself。 It’s  
altogether possible; owing to rules of that language you haven’t learned yet; that the role  
of the word as it appears in the newspaper demands it be written differently from the base  
form; which is the one listed in the dictionary。 (The word vaya in Spanish; for example;  
won’t be in the dictionary。 It’s the singular imperative form of the verb ir meaning “to  
go。”)    
 
In case 1; the word is in the dictionary spelled exactly the way it is in your  
newspaper (from now on we’ll say “text” – it could be a magazine or even a book)。 Take  
a blank flash card and write the English on one side; then flip it over and write the  
foreign word on the other。 Write in block letters so your flash cards will always be easy  
to read。 I hesitate to labour the procedure for making your own flash cards。 There is a  
preferred procedure; however; and I herewith present it in case you don’t already know it。    
Single words and entire phrases are best handled differently。 When you write  
individual words on your flash card; you only need a “short runway;” so treat the card in  
its “tall” (vertical) form rather than its “fat” (horizontal) form and enter your words one  
under the other down the length of the card。 Write the English word across the  
“forehead” of the card; then flip it; not sideways; but head over heels; and write the  
foreign word across the opposite forehead。    
Then turn the card back over to the English side and write your next word directly  
underneath; turn it over and write in the foreign word; and keep repeating until the card is  
filled。 That head over heels lengthwise flip makes the card easier to manipulate in a  
crowded bus or elevator and less likely to fall out of your hand。    
When you graduate to writing entire phrases on your blank flash cards; it’s  
obviously better to treat the card in its fat form。 Continue to flip head over heels。    
Now; case 2: You find a word in the dictionary that seems as though it’s trying to  
be the word in your text but it falls off track: the ending changes spelling。 You’ve  
probably found your base word; all right; but the word in the text; for reasons you don’t  
yet comprehend; has taken another form。 Is it a verb? Then the dictionary will give you  
the infinitive form (to be; to do; etc。); whereas the form in your text could be one of many  
variations; depending on person; number; tense; or; in some languages; aspect。    
If that riff of grammatical terms makes you feel like I felt on my fifth day of Latin  
class; fear not。 Language teachers would prefer to assume that such grammatical jargon is  
familiar to every graduate of an American high school English class。 Alas; that  
assumption is grossly misguided。 But help is here。 The “Back to Basics” chapter later in  
this book will explain all necessary grammatical terms in friendly; nonthreatening  
language that requires no prior understanding of grammar。    
Write the base form – the dictionary form; that is – on your flash card and try to  
decipher the meaning of the text with that base form as a clue。    
If the meaning is clear; don’t worry yet about why the word in the text differs from  
the base form。 Part of the fun of this process is having that knowledge surrender itself to  
you as you proceed through your grammar book。 If the meaning is not clear; make a  
“question card;” spelling the confusing word the way it appears in the text。 Keep your  
Sturdikleer with question cards with you at all times。 When you meet your informant; or  
anybody who can explain your confusion away; pull out the question card and your  
miasma of confusion will become windshield wiper clear。    
List no more than six unknown words per flash card。 Don’t clutter the card。 It’s a  
good idea to draw a line under both the English and the foreign word; giving each entry  
its own “cubicle” on the card。 Also; check carefully to make sure you don’t omit either  
the English or the foreign word; giving you a situation in which English word number  
three on the card fails to correspond to foreign word number three。 (I once went around  
for almost a year thinking the Russian word for “prince” meant “raspberry jam”!)    
 
In cases 3 and 4; either the word’s not in the dictionary or it’s not there in any form  
recognisable to you。 Enter the word on a question card。    
You may have four or five complete cards; eighteen or twenty words defined and  
ready to be learned; from the first paragraph in your text alone。 Put those cards in clear  
plastic and carry them with you at all times。 Don’t mix them up with the question cards。  
Keep them separate。 The cards with the dictionary forms of the foreign words from the  
text you didn’t know; with their English equivalents on the reverse side; are the  
beginning of your collection of linguistic growth protein。         
Advance!         
Now you’re ready for paragraph two。 Between paragraphs one and two; you’ve been  
glancing at those flash cards during your hidden moments – waiting in line; on elevators;  
etc。 With highlighter poised like a sword; you now sally forth into the second paragraph。    
The going will probably be noticeably easier; because paragraph two will likely be  
dealing with much the same subject matter as paragraph one and many of the words will  
be repeats。 Step back and note how many fewer coloured lines marking unknown words  
there are in paragraph two。 Never mind that those are repeat words。 If you knew them  
from flashing your cards in the interval between tackling paragraph one and tackling  
paragraph two; then it’s clean conquest。 Bask in it; and move on to paragraph three。    
No cheating! Don’t let your possible lack of interest in the subject matter of the text  
tempt you into junking it and jumping across the page to another article that looks like  
it’s about something that interests you more。 No soldier fighting in the arctic would dare  
ask his commanding officer if he might be excused to go fight in the tropics。 Advance!  
Charge! Slog through it one step – one word – at a time。    
By the time you reach the end of page one; if it’s a newspaper; you will note with  
glee that the coloured markings indicating words you didn’t know; almost solid in the  
early paragraphs; will have diminished precipitously by the end of the page。 That page is  
a progress chart。    
And you’ll have what seems like a ton of flash cards loaded with words in varying  
degrees of surrender to you。 Carry as many flash cards with you as possible; and rotate  
them regularly so your attention is evenly parcelled out among them。         
Tradition bound teachers would have problems with that kind of “ice plunge;” a  
naked leap into a foreign language newspaper after only five lessons of grammar with  
nothing for help but a dictionary; which in many cases can’t help because you won’t  
know the various disguises (changing forms) of many of the words。 What’s the point?    
There are several。 America is a nation of people who make straight A’s in  
intermediate French and then get to Paris and realise they don’t speak intermediate  
French! The knowledge that the text – newspaper; book; magazine; whatever – is a real  
world document that does not condescend to a stu
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架