《how to learn any language》

下载本书

添加书签

how to learn any language- 第23部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
holdout – and is now as familiar to you as your middle name!    
Point of sale is to good a term to be limited to disposable razors and other sundries  
arrayed near the cash register at convenience stores。 Let’s apply it to getting ahead in a  
foreign language。    
The quickest and easiest time I ever had learning a phrase in a foreign language was  
Molim za ples; which is Serbo…Croatian for “May I have this dance?” I was a college  
student visiting Yugoslavia。 An unforgivably attractive young woman smiled at me  
across the gym floor at a student dance。 I asked Darko; my interpreter companion; how to  
say; “May I have this dance?”    
“Molim za ples;” he replied。    
I had no idea whether the mo or the lim or the za or the ples meant “May” or “I” or  
“have” or “this” or “dance。” Nor did I waste time worrying about it。 I simply strode  
across the floor; said “Molim za ples;” and enjoyed my first dance in Yugoslavia!    
Darko was giving me point of sale instruction。    
Use it! When you know you’re going to a restaurant the day after tomorrow where  
the waiters speak the language you’re trying to learn; don’t use your hidden moments in  
the meantime on general vocabulary。 Sit down and compile a restaurant vocabulary of  
food items and utensils and let that be your focus from that moment until you leave the  
restaurant after the meal。    
Are you headed for a party over the weekend where you’re fairly sure at least one  
guest speaks your target language? Start carrying your phrase book as well as your flash  
cards and review the “getting to know you” phrases; such as “Where are you from?”  
“How long do you intend to stay in America?” etc。    
Whenever you see an impending opportunity to speak the language; get a head start  
by sizing up the news of the day and going into your dictionary for the terms you’ll need  
that you don’t yet know。 (“Election;” “proposal;” “tariff;” “amend;” “hostage;” “coup;”  
etc。) Focus your learning effort opportunistically to make the best possible showing when  
you reach the point of sale – the conversation you can anticipate。    
The “show;” by the way; is not to impress others。 It’s to impress that part of you  
that; when you hear yourself doing so well; will inspire you to proceed with your broad  
front general advance through the language。    
A policeman is a policeman twenty…four hours a day。 So is a fireman; a spy; a  
marine; and a language learner。 Learn to catch yourself several times a day; indoors or  
outdoors; and look around。 What are the first five things you see that you don’t know  
how to say in your target language? Write the English down on a blank flash card and fill  
in the target language words when you get home to your dictionary。    
At least once a day pretend you’re a United Nations interpreter simultaneously  
interpreting what somebody is saying to you in your target language。 When he gets to the  
fifth word that you wouldn’t know how to say in your target language; abandon the    
 
exercise and write those words down; again; on a blank flash card。 Fill in the foreign side  
of the flash card as soon as you get back to your dictionary。         
Reward…and…Denial Games         
There is a clever way to speed learning。 Impose little discipline games on yourself geared  
to bringing you back to the language often throughout the day for short periods that can’t  
possibly get in your way。 Don’t let yourself have the first cup of coffee until you review  
ten of the words you learned yesterday。 Permit yourself dessert if you can go through ten  
whole flash cards without a mistake。 Say yes to the extra glass of wine if you can name  
any five objects in the room in the foreign language while you hold your breath。 Let  
yourself take off and go see the movie once you’re able to beat the speaker on the  
cassette to the foreign word or phrase for a solid minute。 Or; as you advance; two or three  
minutes。    
Roll your own rules。 It’s painless。 It’s fun。 It’s character building。 And it rushes you  
forward to quicker results。         
Profanity and Vulgarity         
Forget it。 Whoever uses foul language even in English among people he doesn’t know  
well loses standing。 When you go out of your way to use bad language in a foreign  
language; it’s much worse。    
One night in a blockhouse on the Austrian side of the Hungarian border waiting for  
refugees to come across; our all male crowd represented three languages: English;  
German; and Hungarian。 A brisk discussion in comparative obscenity broke out and a  
fascinating pattern emerged。 Whatever we had three or four dirty words for in English;  
German always had sixteen or seventeen and Hungarian never less than thirty…five!    
Sure; the other guy’s garbage is fun to know; but it’s tacky; so leave it alone。 It’s all  
right to get command of their unacceptable terms for defensive purposes only – so you’ll  
know what not to say and be able to exercise caution when using words dangerously  
similar to the no…no words。    
It’s a good idea to follow Maimonides on this one: “What is lofty may be said in  
any language。 What is mean should be said in none。”         
Your Second Foreign Language; Your Third; and So On         
It’s said that once you master one foreign language; all others come much more easily。  
That’s not a myth。 Your first foreign language; in a major way; is the first olive dislodged  
from the bottle。 The rest flow obligingly forth。    
Moreover; your second foreign language need have no connection to your first。  
Chinese will be easier if you’ve first mastered Italian。 Greek will be easier if you’ve  
mastered Japanese。 You pick up the principles of how language works with your first  
conquest。 I once asked a man who commanded easily a dozen languages how he did it。    
“I started out studying languages when I was young;” he said; “and I was just too  
lazy to quit!    
 
He was kidding; of course; but a lot of true words are spoken through  
exaggerations。         
The Right Word         
Don’t settle for being merely understood。 Some of the least intelligent and most  
unspectacular people on earth can be understood in languages other than their own。 Keep  
pressing forward toward perfection。 “He think he’s a big shot” gets the notion across; but  
that shouldn’t satisfy the learner of English searching for the word “megalomaniac”。    
It’s a marvellous feeling of unfolding and growth when you learn more and more  
words that take you closer and closer to the bull’s eye of what you want to express。         
Saying It Right         
One of the most maddening things about language learning – you’ll encounter it time and  
time again – is having the face of the native you’re speaking with suddenly go blank。  
You’ve used a word he doesn’t understand。 He asks you to repeat it。 You do。 He still  
doesn’t understand。 You repeat it again。 Slower。 Louder。 Finally; in frustration;  
desperation; and humiliation; you write the word down or show it to him in your book。    
Then he gets it。 “Ahh;” the native speaker says; the black night of your spoken error  
suddenly pierced by the flashbulb of print。 And then – here’s the payoff – he proceeds to  
repeat exactly what you’ve been saying to him a dozen or so times without his  
comprehending!    
That syndrome is particularly prevalent in Chinese; though you risk it in every  
language。 Be a sport。 Eat crow。 And even though you’re far from the mood at that  
moment; try to catch something in what he says that’s at least slightly different from what  
you’ve been saying。 If the next native speaker understands your revised pronunciation  
without an argument; then that crow you were forced to eat will retroactively taste like  
pheasant!    
Every language student has good days and bad days with the language for no  
apparent reason。 On bad days you can’t seem to unleash a simple greeting without  
monumental phumphering。 On good days you actually feel supernaturally propelled。 A  
rising tide lifts all boats。 Keep working。 The bad days as well as the good days will both  
be better。         
To Speak or Not to Speak         
Be neither too boorish nor too reticent with your new knowledge。 Don’t go barrelling in  
with scant command of a language if doing so causes ungainly delays in a busy  
restaurant。 Neither should you let shyness deny you a good opportunity to send a few  
volleys of conversation across the net。    
Don’t be like the beginner who took his party into a French restaurant in New York  
and insisted on trying to order for everybody in French。 The waiter; himself French;  
quickly abandoning any hope of understanding the poor wretch; pulled a diplomatic coup  
worthy of a medal and a kiss on both cheeks。    
 
“I’m sorry;” he said; with an accent French enough to draw the truffles up out of the  
underbrush of Alsace; “I don’t speak French。”    
“You don’t speak French!” thundered the hapless showoff。    
“Non; monsieur;” said the waiter。    
“Well; then;” said he; “send me somebody who does!”         
Speaking of Peace         
Does knowledge of other languages lead to peace? One witness says “No。 Knowing the  
other guy’s language merely enables you to get into more arguments of greater depth and  
intensity。” Another witness says; “Of course; language knowledge breeds peace。 How  
could I pull a trigger and shoot a man when what I really want is a chance to sit down  
with him and learn his irregular verbs?” Put me solidly in the latter category。 It’s  
impossible to learn a language and not learn a great deal about the country and its people;  
and usually those who learn about a country and its people develop a certain empathy and  
advocacy for that nation。    
When Serb fights Croat in Yugoslavia; I don’t ignore it。 Neither do I choose sides。  
They were both so helpful to me when I was learning Serbo…Croatian。 I want them all to  
work together and get along。    
A little knowledge of a language; then of a people; can convert even a rabid partisan  
into a one man peace
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架