《chronicle of the conquest of granada》

下载本书

添加书签

chronicle of the conquest of granada- 第90部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
 as slaves。  From the conquered Moors the mournful but heroic end of Alonso de Aguilar was ascertained。

On the morning after the battle; when the Moors came to strip and bury the dead; the body of Don Alonso was found among those of more than two hundred of his followers; many of them alcaydes and cavaliers of distinction。  Though the person of Don Alonso was well known to the Moors; being so distinguished among them both in peace and war; yet it was so covered and disfigured with wounds that it could with difficulty be recognized。  They preserved it with great care; and on making their submission delivered it up to King Ferdinand。  It was conveyed with great state to Cordova; amidst the tears and lamentations of all Andalusia。  When the funeral train entered Cordova; and the inhabitants saw the coffin containing the remains of their favorite hero; and the war…horse led in mournful trappings on which they had so lately seen him sally forth from their gates; there was a general burst of grief throughout the city。 The body was interred with great pomp and solemnity in the church of St。 Hypolito。

Many years afterward his granddaughter; Dona Catalina of Aguilar and Cordova; marchioness of Priego; caused his tomb to be altered。 On examining the body the head of a lance was found among the bones; received without doubt among the wounds of his last mortal combat。  The name of this accomplished and Christian cavalier has ever remained a popular theme of the chronicler and poet; and is endeared to the public memory by many of the historical ballads and songs of his country。  For a long time the people of Cordova were indignant at the brave count de Urena; who they thought had abandoned Don Alonso in his extremity; but the Castilian monarch acquitted him of all charge of the kind and continued him in honor and office。  It was proved that neither he nor his people could succor Don Alonso; or even know his peril; from the darkness of the night。  There is a mournful little Spanish ballad or romance which breathes the public grief on this occasion; and the populace on the return of the count de Urena to Cordova assailed him with one of its plaintive and reproachful verses:

                          Count Urena! Count Urena!                           Tell us; where is Don Alonso!

                          (Dezid conde Urena!                           Don Alonso; donde queda?)

*Bleda; 1。 5; c。 26。








End  
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架