《一个真实的戴安娜》

下载本书

添加书签

一个真实的戴安娜- 第39部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    群星拼出你的英名    
    你在我心中    
    就像那风中的烛光    
    即使在凄风苦雨的黄昏    
    也从不熄灭    
    你的足迹印在山河大地    
    遍布英格兰的青山绿水    
    你的烛光熄灭已久    
    而你的事迹永远存留    
    亲爱的人啊,永别了    
    失去了你的微笑,生活多么空洞    
    你的火炬将代代相传    
    传给祖国的金发儿童    
    虽然我们竭力克制    
    但又怎能遏制悲痛    
    千言万语难以表达    
    多年来,你带来的欢乐与轻松    
    你在我心中    
    就像那风中的烛光    
    即使在凄风苦雨的黄昏    
    也从不熄灭    
    你的足迹印在山河大地    
    遍布英格兰的青山绿水    
    你的烛光熄灭已久    
    而你的事迹永远存留    
    永别了,英格兰的玫瑰    
    愿你永远盛开在我们心扉    
    你那爱的光芒    
    照耀每一个饱受蹂躏的地方    
    永别了,英格兰的玫瑰    
    失去你让我们心碎    
    多少人怀念你的爱心    
    超出你知道的数倍    
    你在我心中    
    就像那风中的烛光    
    即使在凄风苦雨的黄昏    
    也从不熄灭    
    你的足迹印在山河大地,    
    遍布英格兰的青山绿水    
    你的烛光熄灭已久    
    而你的事迹永远存留    
    亲爱的人啊,永别了    
    失去了你的微笑,生活多少空洞    
    你的火炬将代代相传    
    传给祖国的金发儿童    
    虽然我们竭力克制    
    但又怎能遏制悲痛    
    千言万语难以表达


第十一章 说不尽的身后事附录:Candle in the wind

    Candle in the wind    
    Goodbye England’s rose;    
    may you ever grow in our hearts;    
    You were the grace that placed itself    
    where lives were torn apart。You called out to our country;    
    and you whispered to shose in pain。    
    Now you belong to heaven;    
    and the stars spell out your name。    
    And it seems to me you live your life。    
    like a candle in the wind    
    never fading with the sunset    
    when the rain set in。    
    And your footsteps will always fall here;    
    among England’s greenest hills;    
    your candle’s burned out long before    
    your legend ever will。    
    loveliness we’ve lost;    
    these empty days without your smile。    
    this torch we’ll always carry    
    for our nation’s golden child。    
    And even though we try;    
    the truth brings us to tears;    
    all our words cannot express    
    the joy you brought us through the years。    
    And it seems to me you lived your life    
    like a candle in the wind    
    never fading with the sunset    
    when the rain set in。    
    And your footsteps will always fall here;    
    among England’s greenest hills;    
    your candle’s burned out long before    
    your legend ever will。    
    Goodbye England’s rose;    
    may you ever grow in our hearts。    
    You were the grace that placed itself    
    where lives were torn apart。    
    Goodbye England’s rose;    
    from a country lost without your soul;    
    who’ll miss the wings of your passion    
    more than you’ll ever know。    
    And it seems to me you lived your life    
    like a candle in the wind    
    never fading with the sunset    
    when the rain set in。    
    And your footsteps will always fall here;    
    among England’s greenest hills;    
    your candle’s burned out long before    
    your legend ever will。    
    loveliness we’ve lost;    
    these empty days without your smile。    
    this torch we’ll always carry    
    for our nation’s golden child。    
    And even though we try;    
    the truth brings us to tears;    
    all our words cannot express    
    the joy you brought us through the years。


小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架