《寻宝从英伦开始》

下载本书

添加书签

寻宝从英伦开始- 第248部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  “——“现在,请梁先生为我们做精彩的发言!”简单的介绍完之后亨特教授带头鼓掌,立刻带动一片掌声。
  虽然说一百多个人听上去的确算不上很多,但是在所有人聚集在一间规模不算大的房间里的时候,他们的掌声听上去还是非常热烈的。
  “大家好,我是梁恩,一个几年前和你们一样的学生,现在我来到这里给大家分享一下我的经历——”上台之后,梁恩很快入了状态之中。
  “实际上线形文字b在我大规模发现并翻译之前就已经有很多的人发现了,只不过当时的记录很多都是零散的,所以大家无法获得足够的样本并进行分析。”
  “如果你获得了足够的样本,那么就会发现这种作为整个欧洲语言体系最开始的语言实际上和今天的语言有着不小的继承性——”
  梁恩用绘声绘色的语言,深入浅出的讲解这这种可以称得上是欧洲语言始祖的语言,其中还穿插着些和考古有关的有趣的小故事,场上越来越安静,大家都被这些内容所吸引。
  “——最后,感谢大家能听我说那么多,同时我感谢亨特教授以及这次邀请我的院长他们,谢谢!”一个半小时后,梁恩按照计划做了结束语。
  这一类演讲不能太短也不能太长,如果太短就会讲不出关键点,让演讲的价值大量贬值,但如果太长的话大家可能听到,最后就因为太累而实在听不下去了。
  结束了演讲之后,在场学生都是意犹未尽的样子,还有的举手想要提问,这实际上是对梁恩天天演讲的一种认可,因为如果演讲很糟糕的话大家现在肯定就直接跑路了。
  大家是同专业的,所以提出的问题大部分也都是非常专业化的问题。毕竟这所学校算得上是本地的一座知名大学,提出的问题自然也有着不小的专业度。
  不过这些问题都难不倒梁恩,毕竟他这几年也绝对不是在那里白白浪费时间,很多与古代文明有关的内容他都能完美的回答出来。
  讲台下边的亨特教授这个时候也感到有些心惊,因为同学们提出的有些问题自己都很困扰,梁恩的回答却能够点醒自己,点出关键。
  有些自己都得翻一下书本看一下问题询问的是哪个相关研究,梁恩却是稍微回忆了一下就能够开始解答。
  这知识面实在是太广了,能够回答出这些问题明显凸显出了梁恩深厚的学术,这也让教授觉得梁恩在离开学校之后应该把大量的时间精力用在了学习上。
  这点也让教授对梁恩非常满意,因为他见过太多年轻但又功成名就的人在成功之后停止学习了,所以他自然欣赏梁恩这种常态化学习的人。
  虽然说作为一个以理工科和商科为主的大学,科克大学在考古学与历史方面水平只能说是很一般,但是大家仍然能够站在研究的前沿。
  只不过和那些在这方面比较突出的学校相比,他们缺乏足够的人员和设备,因此研究的范围比较窄。
  所以学生们对于现在梁恩这历史学方面最重要的研究古埃及文的破译并没有太大的兴趣,而是把兴趣集中在了有关于线形文字b的翻译上。
  这主要是因为欧洲,尤其是西欧今天的语言受到古希腊语的影响很大,而这种线形文字b实际上就是最早的古希腊语。
  “——是的,这种语言的破译也和希腊语有关。而且和之前破译古埃及语的时候一样也是从发音开始破译的——”在同学们的询问之下,梁恩开始讲解起了自己破译的思路。
  虽然梁恩的翻译是通过卡牌直接注入知识的做法做到的,但是在他发表论文之前还是按照脑海中的一些记忆外加自己的发现重新走了一遍另一个世界那位发现者的流程。
  这是一个必须的过程,因为论文想要说服别人就必须有一个非常合理的理由,而不是直接说我就是认识这个文字,不然论文根本不可能通过。
  只不过梁恩着手写论文的时候,才发现这个世界对于这种文字的研究程度也仅仅推进到了知道线形文字B是一种音节文字,但也有少数表意的符号。
  同时通过考古现场的判断,大家知道一些石板记录的是物品清单,并且知道其中一些文字代表的是数字。
  几乎所有的语言学家研究这方面的时候都在努力的猜测这种文字到底对应的是哪一种语言,问题是一种语言可以对应好几种文字,以至于几十年来根本就没有什么大的突破。
  而梁恩面临的困难比其他人就要小多了,一方面他通过卡牌知道了这种语言文字的真正情况,另一方面是他记忆中有另外一个世界重要的破译者Kober在这方面如何做的记忆。
  所以他也模仿那位学者准备了三篇论文来全面讲清楚这件事情。
  第一篇文章中,她认为线形文字B是有词形变化(inflection)的。汉语是没有词形变化的,不过很多文字中有这种变化,以英语为例,英语内的词形变化分为变位和变格。
  变位是指动词根据人称、时态、单复数等的不同产生的变化(比如work,works,working,worked)。
  而变格指的是名词、代词、冠词等因为格、数、性等产生的变化,比如(he,him和man,men)。
  这个结论的得出,是因为发现的线形文字b很多词词头相同而词尾不同。紧接着根据这个结论,梁恩又发表了第二篇文章。
  第二篇文章中,他根据词形变化的词来猜测哪些音节有相同的辅音。以日语来举个不是很恰当的例子。
  比如日语works发音可能是ヲクス'wokusu',working,可能是ヲキン'wokin',worked,可能是ヲケト'woketo'。
  根据第一篇文章的结论,如果我们认为这三个词是由同一个词变位而来,那么我们则可以猜测ク、キ、ケ这三个音节有相同的辅音。
  当然这是最简单的例子,如果选择更长的词汇的话会发现这种趋向就更为明显。
  这两篇论文可以说是为整个研究打开了一个新的开始,因为这摆脱了原来有太多猜测的部分,而进入了有迹可循的研究之中。


第531章 演讲(下)
  如果说对于线形文字b的前两篇文章是一个开头,用于指出一个新的研究方向的话,那么梁恩的第三篇文章就是开始进行线形文字b的细节性研究。
  第三篇论文核心内容是列出元音和辅音,这是翻译那些拼音文字至关重要的一步,然后做出了一个类似于日语50音图的表格。
  当然这个表格只是一个框架而已,元音和辅音并没有真正的值。只是给出了这些音节之间的关系。
  但这已经是解读线形文字B的最重要的一步了,真正的破译只剩下完善这个表格和给这些音节赋值了。
  线形文字B破译的开始古埃及语有一点相似,那就是突破点这一个有固定发音的名词,唯一的区别是古埃及语开始是一个人名,而线形文字b的开始是一个地名。
  因为类似于地名或者人名这样的发音比较固定,如果确定那个地名的名称后就能够确定一些读音,然后进一步给梁恩手上的那个音节表进行相对应的赋值工作。
  能做到这一点是因为泥板被发现了不止一次,而因为之前克里特岛的发掘,所以梁恩有权去接触所有这方面的资料。
  就在那些泥板之中,他发现一个词在克里特岛和伯罗奔尼撒半岛发现的泥板中很常见,但是在另外一份被称作皮洛斯文书的泥板中就找不到这个词。
  也因为这一翻译,梁恩补充了自己的观点,表示词头一样的词并不代表全都是动词的词形变化,而是衍生词。
  之所以做出这种判断,是因为如果是动词的话,没有道理在一个地方很常用而另一个地方不常用,而那个词很有可能就是克里特搞笑的某个地名。
  线形文字壁有一个远房的亲戚是塞浦路斯线形文字,塞浦路斯岛和克里特岛都在爱琴海上,两种文字也很像。
  塞浦路斯线形文字书写的希腊语和腓尼基语有一个双语石碑在1870年被破译了,塞浦路斯线形文字比线形文字B要晚1000年,符号也有很多不同。
  但惩戒这些联系,研究者们还是能够还是大胆的用塞浦路斯线形文字符号来推测克里特岛线形文字中的地名。
  梁恩选做突破点的是一个四音节地名,根据之前自己研究后赋音的猜测,第一个音节是a,第三个音节与塞浦路斯线形文字的ni很像。
  于是从已知的内容就可以认为这就是克里特岛上的一个地名叫Aminisos'aminiso',根据这个就知道了mi和so两个音节的发音。
  这样一来,n行、m行、s行以及i列和o列就全部知道了。根据这个,梁恩就能够合理的推测出另一个地名*noso为克诺索斯,也就是发现米诺斯王宫的地方。
  这样这个文字表的k行也就知道了,接下来只要一行或者一列有一个音节被破译出来,整个一行一列就都能读了。
  这样一来,线形文字B的破译就非常容易了,很快各个音节的读音都知道了,这个时候再去读那些文书,就会发现很多单词的发音都跟希腊语类似。
  也就是说,线性文字b的确是用于书写古希腊语,也就是现在欧洲一系列语言最重要也是最基础的起源。
  因为这个原因,所以哪怕科克大学在考古方面一般,但是仍然跟踪并研究了方面的内容,所以在这次演讲后半部分的自由提问中,大家基本上把问题集中在了这个方面。
  在场的学生能问,显然是看过梁恩之前的论文,不过从论文上看到的东西并不能做到非常的完善,而现场提问正好能够弥补这方面的不足。
  这里也就体现出梁恩之前把整个流程走了一遍的好处了,这个流程让他对整个事情有了一种明确的认知,这样不管底下的学生问什么问题他都能很快的回答出来。
  如果他当时为了图省事直接简单的copy的话,可能这个时候出现一些问题答不上来或者某些问题根本就没有接触过的状况,那样很容易被人认为是抄袭者。
  现在情况则和这种情况恰巧相反,因为梁恩能够做到有问必答且回答的时候非常快的缘故,因此那些学生们之前对梁恩一开始那种隐隐约约的轻视也就消失了。
  毕竟这次来的可不光只有普通的本科学生,还有硕士研究生和博士研究生,一开始的时候他们对这个年龄比自己小,同时仅仅只有本科学位的人还是有点轻视的。
  不过随着梁恩今天的演讲,他们这种轻视逐渐消失了,因为通过这些问答,他们看出梁恩在这方面的确有着非常不错的学术水平,甚至某些方面比教授还要强。
  除了有关于这方面的学术问题以外,这次演讲询问的最后有几个年轻的学生还询问写了有关于梁恩之前写作的一些问题,比如说问他写作灵感是从什么地方来的。
  “这些灵感主要和之前的寻宝工作有关。”梁恩笑了一下说道。“比如说童话故事来源于一系列找到的文件,那和极地有关的灵异来自于搜索英国考察队的北极探险。”
  “至于那本吸血鬼,则是之前找到了一位失踪已久的匈牙利贵族,结果获赠了一座古老的城堡,然后为了赚点钱交房产税写了这本——”
  “当然了,现在我还在写一本新的有关于吸血鬼的,也同样是为了把房产税赚回来,等到明年的时候应该就能发行第一部 了。” 
  学术上折服了这些学生之后,大家这个时候才意识到了梁恩身份的多重性,所以在梁恩对于这次演讲进行最后总结的时候教室里面安安静静的,大家全都在听他在说什么。
  “——现代有关于历史方面的研究,所以平时积累就显得非常重要,因此大家平时多看看书就是一种很好的提升自己的方案。”梁恩在最后对大家说到。
  等从台上下来之后亨特教授开始做最后的结尾,接着就是一些自由活动的时间了,有些出乎意料的是有不少学生这个时候拿出了笔和本子,希望梁恩签名。
  对于大家的热情梁恩开始有些懵,不过很快他就反应了过来为大家签名,好在房间里的人不算多,因此他很快给希望获得签名的人完成了签名工作。
  “今天你的演讲非常不错。”就在梁恩走出图书馆准备前往停车场取车离开的时候,亨特教授对自己的这位学生说道。“我想以后我们还会邀请你来参加这方面的活动。”
  “那就太谢谢你们了。”走到车边的梁恩和自己的教授握了握手后说到,“只要我有空,你们邀请我肯定就会过来的,再见!”


第532章 下一站,印度
  前往母校演讲消耗了梁恩不少的精力,而他忙完这个休息了两天时间回复的差不多之后,就在一个早晨意外的接到了黄金黎明的电话。
  “你们的意思是,让我带队送一批印度人流失的文物前往印度并且归还给他们?”听见电话里查尔斯会长说的话之后,梁恩微微点了点头问道。“我什么时候出发?”
  黄金黎明虽然搜集各种古老的文物,但是仍然遵循着合法的原则。这算得上是整个组织从开始的时候就坚持下来的习俗。
  之所以会有这种习俗,是因为作为神秘学的研究者,黄金黎明的成员们坚信人类的运气是非常平衡的。
  也就是说,他们认为自己所做的事情在冥冥之中都会被记录下来并放在某个天平之上,为了获得好运气就必须想办法在此之前积累运气。
  所以黄金黎明的成员们平时会做一些慈善工作并归自己找到了那些不合法的文物,当然了,在文物交付之前他们肯定会整体研究一下并留下记录,这也是黄金黎明唯一得到的东西。
  有意思的是,事情也的确如同他们之前所说的那样,自从建立了这一规则之后,对于黄金黎明的明年来说,大家的运气好像一下子就变好了。
  实际上这也是一个非常合理的事情,毕竟当你通过归还物品向那些国家表达善意的时候,那些国家也会回报以善意。
  而在这一个各国之间交流远超过过去任何一个时段的年代中,这种善意自然会带来各种各样的好处,进而推动整体的发展。
  所以在整个黄金黎明之中,这种归还的任务自然被视作是
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架