我的亲爱的朋友们,坦白地说,我们大家都是有了一些经验的人,谁不懂得资产阶 级的某些学者欺世盗名的秘密呢?他们常常根据一点零星片断的材料和感想,就武断地 做出某种假设,然后再用演绎的方法,进行许多推论,从而构成某种学说,于是就自成 一家。其实,他们自鸣得意的所谓学说,有的是彻头彻尾的武断,有的也包含了相当多 的武断成分。这类例子在我们的朋友中都能够举得出来,你们难道忘记了吗?
至于说在过去的思想批判和学术批判中,有些人不会正确地运用这个方法,以致发 生某些缺点或错误,恐怕也是难免的。我并不为那些可能发生过的缺点和错误辨解。但 是,不会运用批判的方法,追究原因,仍然是由于不了解批判的正确意义,对于批判有 了误解的缘故,不知你们以为如何?
燕山夜话(二集) 卷前寄语
几个月来,许多读者给《燕山夜话》继续提出了很好的意见,也有的开了一些题目, 还有补充材料的。所有来信来稿,都已经由《北京晚报》编辑部代为处理了。我在这里 要向亲爱的读者们和编辑、校对、排印、出版、发行的同志们统统致谢!
《燕山夜话》接触到的问题,有的本来比较复杂,写一篇短文似乎不可能说得一清 二楚。例如“谁最早发现美洲”这个问题,就牵涉到许多方面,需要详细论证。但是, 《燕山夜话》的篇幅有限,而且从它一开始同读者见面的时候起,我便决心叫它在这一 块小园地中生活,不许它多占篇幅,不许它浪费大家的时间和精力。那末,遇到复杂的 问题怎么办呢?我的办法是分做几篇来写。因此,在发表了《谁最早发现美洲》之后, 又发表了《“扶桑”小考》和《由慧深的国籍说起》两篇。近来学术界对于这个问题表 现出有一点兴趣,好几个报刊发表了有关的文章,这中间还存在某些不完全一致的看法。 也许《燕山夜话》在必要的时候,对这个问题还应该再写一两篇。总之,有东西就写, 东西多就多写,少则少写,没有就不写,这是我要信守不渝的宗旨。
现在《燕山夜话》第二集就将付印。这一次继续收集了三十篇文章。这里包括第一 集出版以后到十月底的一段时间。
这次编辑的方法与第一集基本相同。
读者同志们看了这一集有什么意见,还想起什么新题目,都希望告诉我,以便今后 注意。
马南邨 一九六一年十月三十日
燕山夜话(二集) 谁最早发现美洲
最早发现美洲的是谁呢?这个问题本来已经有了答案,人们都知道是十五世纪意大 利人哥伦布最早发现了美洲。然而,现在这个答案却发生了动摇。
在《知识就是力量》一九六一年八月号中,刊载了非常新奇的资料,说明中国人到 达美洲比一四九二年哥伦布发现美洲还要早一千年。
这个资料向我们介绍,在公元五世纪的时候,中国的佛教徒,曾经沿着阿留申群岛 和阿拉斯加,到达了美洲的墨西哥等地,并且用文字记述了那里的物产和风俗习惯等情 形。资料同时指出,在墨西哥和秘鲁的某些古国遗址的发掘工作中,还发现了与中国一 样的佛像;当地古代建筑和雕刻,也是亚洲的风格;甚至有些学者认为墨西哥最大的民 族之一——奥西德克族的全部文化都起源于古代的中国。
为了判明这个资料的可靠性,报纸编辑部调阅了俄文《知识就是力量》的原稿。原 来这个资料的中文稿是根据俄文摘编的,有若干重要的删节。俄文稿中说到,中国佛教 徒游历了大西洋彼岸的国家,那个国家的名字是“AY—ⅢAH”。这一点非常重要,它 使我们能够进一步确切地找到这个问题的新答案。
按照俄文的读音,我在反复考证之后认为,那个美洲的国家,在中国古代史籍中的 中文译名就是“扶桑”。如果《知识就是力量》的资料介绍是可靠的话,那末,还可以 更确切地说,中国古人所谓“扶桑”便是指的“墨西哥”。过去一般人把扶桑当成日本, 那是错误的。古代史书中称为“倭国”的才是日本,而扶桑则是墨西哥。
何以见得呢?打开唐代姚思廉编撰的《梁书》卷五十四,我们在《东夷列传》中就 会看到如下的一段重要记载:
“扶桑国者,齐永元元年,其国有沙门慧深,来至荆州,说云:扶桑在大汉国东二 万余里,地在中国之东。其土多扶桑木,故以为名。扶桑叶似桐,面初生如笋。国人食 之,实如梨而赤,绩其皮为布,以为衣,亦以为绵。作板屋,无城郭,有文字,以扶桑 皮为纸。……国王行,有鼓角导从,其衣色随年改易。……有牛,角甚长,以角载物, 至胜二十斛。车有马车、牛车、鹿车。国人养鹿,如中国畜牛,以乳为酪。有桑梨,经 年不坏。多蒲桃。其地无铁有铜,不贵金银。市无租估。其婚姻,婿往女家门外作屋, 晨夕洒扫。经年,而女不悦,即驱之;相悦乃成婚。”
这一段文字记叙中,有几点重要的情况,与上述资料相吻合,就是说:第一、它描 写的恰恰是五世纪的情况。齐永元元年即公元四九九年,是五世纪的末期。第二、沙门 慧深是当时著名的僧人,还不只是一般的佛教徒。第三、文中所述扶桑的物产和风俗习 惯,的确很象墨西哥。而且这一段文字在唐代李延寿编撰的《南史》卷七十九中又重复 出现了一次。《梁书》和《南史》同是唐代的作家编撰的,他们的时代离南北朝不远, 见闻当然比较确实可信。只是我们过去没有注意罢了。
不过有一点是史籍记载与外文资料相异之处。这就是慧深的国籍尚待考证。《梁书》 写的是“其国有沙门慧深,来至荆州”,好象慧深是从扶桑国来的。这些还需要进一步 加以查考。
但是,无论如何,这一段历史记载,总可以说明中国人和亚洲人,早在公元五世纪 的时候,就已经与美洲的国家和人民有了亲密的往来。当时从亚洲大陆到美洲大陆,只 要沿着阿留申和阿拉斯加前进,可能并不很困难。因此,中国人和美洲各国人民的友谊 无疑地具有悠久的传统,这是多么重要的历史事实啊!
如此说来,哥伦布显然不是最早发现美洲大陆的人了。但是,我们也不要把哥伦布 的功绩完全抹杀,他毕竟可以算是发现由欧洲到美洲的新航路的第一人。
与古代扶桑国有关的问题还不少,为了进一步研究这些问题,还有许多值得介绍的 材料,今天说不完了。希望热心的朋友们也能够多多提供宝贵的资料和线索。
燕山夜话(二集) “扶桑”小考“
“为什么你把扶桑说成墨西哥?难道过去我们把扶桑当做日本真的是错了吗?”
有人看了前次的《夜话》以后,向我提出这样的问题。现在我想把扶桑做一个小小 的考证。
扶桑决不是日本,这是可以肯定的。几乎在中国古代所有的史籍中,对日本的正式 称呼都是“倭国”。如《山海经》的《海内北经》早就写着:“倭国在带方东大海内。” 当时所谓“带方”即今之朝鲜平壤西南地区,汉代为带方郡。后来的史籍,包括我前次 引述的《梁书》、《南史》等都在内,也一概称日本为“倭国”,与“扶桑国”区别得 非常清楚,不相混淆。在这些史书的《东夷列传》中,“倭国”和“扶桑国”都分开立 传,显然是两个国家。
从地理位置上说,这两个国家的距离也很远。倭国的位置,只是“在带方东大海内”; 而扶桑国的位置,则是“在大汉国东二万余里”。查《南史》载,大汉国是“在文身国 东五千余里”;而文身国又是“在倭国东北七千余里”。这样算来,扶桑国距离中国共 有三万多里,比日本远得多了。
了。
写到这里,报社的同志给我送来了许多有关的材料。其中有一个材料说,早在一七 六一年,有一个学者名叫金勒,大概是法国人,他已经根据《梁书》的记载,指出扶桑 国是北美洲的墨西哥,并且认为发现新大陆的可能以中国人为最早。一八七二年又有一 个学者名叫威宁,完全支持金勒的主张,认为扶桑必是墨西哥。一九○一年七月,加利 福尼亚大学教授弗雷尔也发表论文,提出与威宁相同的主张。但是在帝国主义国家,这 种意见当然不能流传,而逐渐被淹没了。
看了这些材料之后,我更加相信这个判断是可以站住脚的。因为那些外国人也证明 《梁书》记载的扶桑国物产和风俗,大体上与古代的墨西哥很相似。
据说,所谓扶桑木,就是古代墨西哥人所谓“龙舌兰”。它到处生长,高达三十六 尺。墨西哥人日常饮食和衣料等,无不仰给于这种植物。在墨西哥北部地区,古代有巨 大的野牛,角很长。这同样符合于《梁书》的记载。
至于有人说,古代墨西哥没有葡萄,只是后来欧洲人到达了美洲,葡萄的种子才从 欧洲输入美洲。威宁等人却证明,在欧洲人未到美洲以前,美洲已经有野生的葡萄,就 是《梁书》说的蒲桃。法国人房龙在一九三二年出版的《世界地理》中,也说欧洲人初 到美洲时,称美洲为“外因兰”,意思就是“葡萄洲”,因为那里出产一种葡萄,可以 用来酿造美酒。
还有的人说,美洲没有马,后来西班牙人才把马运到美洲去。但是,动物学家根据 地下挖掘的动物骨骼,证明美洲在远古时期曾有马类生存。可能在欧洲人到达美洲以前 一千年的慧深时代,墨西哥一带仍然有马也未可知。
在墨西哥出土的许多碑刻中,有一些人像与我国南京明陵的大石像相似。还有的石 碑有一个大龟,高八英尺,重二十吨以上,雕着许多象形文字。据考古家判断,这些显 然都受了中国古代文化的影响。
苏联科学院出版的《美洲印第安人》一书,还证明古代的墨西哥和秘鲁等地,“会 熔炼金、银、白金、铜以及铜和铅的合金——青铜,却没有发现任何地方会炼铁的”。 这一点与《梁书》的记载也完全相符。
《梁书》上面本来还有一段文字写道:“其国法有南北狱。若犯轻者入南狱,重罪 者入北狱。有赦则赦南狱,不赦北狱。在北狱者,男女相配,生男八岁为奴,生女九岁 为婢。犯罪之身,至死不出。贵人有罪,国乃大会,坐罪人于坑,对之宴饮,分诀若死 别焉,以灰绕之。”前次我删节了这一段文字。现在看了威宁的材料,才知道墨西哥的 风俗恰恰也是这样。
最后恐怕有人会问,当时人们往来到底是走哪一条路呢?这正如房龙说的:“他们 是由太平洋北部窄狭的地方航行来的呢?还是由白令海峡的冰上走过来的呢?还是远在 美亚两洲间尚有陆地相连的时代便过来的呢?——这些我们全不知道。”然而,他实际 上做了三种可能的假设。或许古代的中国和扶桑国之间的交通是三种情形都有,这也未 可知。
燕山夜话(二集) 由慧深的国籍说起
在谈论谁最早发现美洲大陆这个问题的时候,许多人都很关心慧深的国籍。
到底慧深是哪国人呢?对这个问题应该首先做出初步的回答:他是中国人。
根据何在?有《高僧传》可以作证。这部书是梁朝的和尚慧皎编撰的。他与慧深几 乎是同时代的人,当然他的记载比较可信。
按《高僧传》的记载,在宋文帝时,有一位高僧,法名慧基。他有好几个有名的弟 子,如僧行、慧旭、道恢等人,其中特别提到:“沙门慧深,亦基之弟子。深与同学法 洪,并以戒素见重。”可见当时慧深在禅林中影响很不小。这里虽然没有明白记载慧深 是哪国人,但是似乎没有任何理由说他是外国人。因为《高僧传》中凡遇外国的和尚, 就都写明来历,一看便知。比如,慧基与西域法师僧伽跋摩、弘赞禅律等往来,编书的 人在文字上都交代得明明白白。假若慧深是外国人,决不会不写清楚,相反的,倒还可 能大书特书,以表明慧基在佛教领域的威望很高,连外国和尚也跟他学佛。
而且,当时外国的和尚即便到中国来,也没有改变法名的道理,照例应该用他的外 国法名译音,如僧伽跋摩等等。慧深的法名显然表明他是中国的和尚。
但是,《梁书》《东夷列传》上分明写着:“扶桑国者,齐永元元年,其国有沙门 慧深,来至荆州,说云:扶桑在大汉国东二万余里。”这中间的“其国”二字应该如何 解释呢?
这可以有两种解释。一种是把“其国”解释为扶桑;一种是把“其国”解释为南齐。 用后一种解释虽然可以打消关于慧深国籍的疑问,可是在文法上说来比较勉强。用前一 种解释更符合上下文的文法,只是对慧深的国籍问题又难于说通。
那末,应该怎样解释才好呢?关键还要看我们如何研究古代的文献记载。
从慧基的传记中,我们发现他“以齐建武三年冬十一月卒于城傍寺,春秋八十有五”, 齐建武三年是公元四九六年,上溯八十五年,为公元四一一年,则是东晋安帝义熙七年。 他“年满二十,度蔡州受戒”。这时候应该是公元四三一年,即宋文帝元嘉八年。后来 他“遍历三吴,讲宣经教,学徒至者千有余人”。这都是宋文帝在位期间,即公元四五 二年以前的事情。慧深无疑的也是在这个期间成为慧基的弟子。从此以后到齐永元元年, 即从公元四五二年到四九九年间,这四十多年的光阴,可能正是慧深远游美洲之时。等 他回到荆州,刘宋的天下已经变成萧齐的天下了。人们都说他来自扶桑,这是很自然的, 并没有什么不可理解之处。
而且,慧深到美洲的目的,显然是去传播佛教,他是以佛教徒的身分去的,决不会 到那里以后才变成佛教徒,这也是可以断定的。同时,在他游历美洲的时候,那个大陆 上的人们才有机会接触佛教,还没有
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架