《世界五千年智慧故事总集8非洲美洲》

下载本书

添加书签

世界五千年智慧故事总集8非洲美洲- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

明确。对远的坦克每辆发射三枚火箭,近的则发两枚,一枚击履带,一枚击 

炮塔。 

     战争只进行了20分钟,以军的王牌旅就全军覆没。埃军创造了近代战争 

史上以步兵设伏全歼敌军坦克群的奇迹,为世人所瞩目。 



                                埃塞俄比亚 



                             笨夫和聪明老婆 



     埃塞俄比亚有个人特别喜欢吹牛。一次,他说,他会测量整个大地。他 

甚至跟人家打赌说,到第二天早晨,他就会算得出,从日出到日落,大地会 

伸展到多么远。可是人家真的要他拿他的全部财产作赌注时,他却发慌了。 

     老婆知道这事后,安慰他说:“甭着急。明天去找跟你打过赌的那些人, 

当着他们的面,插一根竿子到地里,说: ‘在日出以前,这么这么远;在日 

落以前,这么这么远。谁不相信吗,就叫谁亲自去量量看。如果我量错了一 

寸一分,就罚我,就让我的房子和我房子里的一切家当都输光。’” 

     丈夫听了老婆聪明的计策,非常高兴,第二天,就按照老婆讲的那么办 

了。国王知道这件事后,把他召去问道:“你竟会有这样聪明的老婆?” 

     吹牛的人很高兴,又大吹特吹起来:“岂但非常聪明呵!而且还非常漂 

亮!又非常年青!” 

     国王说:“这样又聪明、又漂亮、又年青的女人,应当做国王老婆。去 

吧,把这一番话告诉你的老婆去吧。” 

     聪明老婆听完了糊涂丈夫的话后说:“你快去对国王这样说:我老婆请 

你赏光去吃晚饭,尝一尝她做的佳肴和那甜得像蜜一样的美酒。’” 

     丈夫去邀请国王来吃晚饭,而老婆这时在桌上摆了许多各式各样的盘子 

——大盘子、小盘子、深盘子、浅盘子…… 每只盘子里都放了一小撮灰尘, 

用盖子盖好。然后,在每一个盘盖上,蒙一小块布——有缎子,有绸子,有 

毛料,还有粗糙的亚麻破布。有些是条纹布,有些是花布,有些是新布,有 

些简直是破烂不堪的旧抹布。 

     国王入席后,发觉受到嘲弄,就质问那女人道:“你为什么在桌子上乱 

放这些布片?为什么在盘子里放些灰尘?” 

     女人回答说:“呵,伟大的国王!我根本没有取笑你的意思。不过,我 

不敢指望你要跟我谈话啊。因此、我就打定主意,如果不能用语言,就用暗 

示,来向你表白我的心思。你瞧,桌上的盘子用各种不同的布片蒙着。而盘 


… Page 10…

子里是灰尘,所有的盘子里都是同样的灰尘。时光消逝了,所有一切布料— 

—漂亮的和不漂亮的、丝绸的和亚麻的,同样都要腐烂,一切都要化为尘埃。 

所有的女人也是这样——不管她们漂亮不漂亮,同样都要衰老,曾经是美女 

的女人,也要年老色衰;而曾经是不漂亮的女人,年老的时候也不会变得比 

任何美人更丑陋些。只有一颗忠实的心呵——无论年青还是年老——始终都 

是同样的美丽。这就是我要对你说的话。”国王又惊奇,又惭愧,他慷慨地 

拿黄金赏给两位主人,就离开了他们的家。 



                             脚踩埃及的土地 



     埃塞俄比业有个皇帝性情古怪,喜欢捉弄臣民,并以此为乐。 

     一天,皇帝又心血来潮了,命人把阿布纳瓦找来,叫他来时,既不能光 

身子,也不能穿衣服;既不能骑牲口,也不能步行。皇帝以为这种绝主意准 

能难倒被大家尊为智慧之星的阿布纳瓦,到时,阿布纳瓦不来,他就以欺君 

之罪,法办阿布纳瓦。 

     阿布纳瓦居然来了。他没穿衣服,却浑身围了一张鱼网,一只脚踩在马 

蹬上,另一只脚踩在地上,马往前一走,他用一只脚跳一步。皇帝泄气地说: 

 “以后别让我再看到你这张脸!” 

     几天后,皇帝领着一班侍卫,跨马穿过大街。市民一见皇帝驾到,惊惶 

万分,都一古脑儿地拜伏在地,磕头就如鸡啄米似的,因为大家知道皇帝一 

来气,该谁倒霉。皇帝见状,虚荣心得到极大满足,开怀大笑起来。可他又 

马上沉下脸色——有一个人正用背对着他,这是对自己的不尊,卫士们抓来 

此人,原来是阿布纳瓦。 

     皇帝怒斥道:“大胆的阿布纳瓦,你见了本皇帝不下跪,是何居心?!” 

     阿布纳瓦回敬道:“禀告陛下,我在执行陛下前几天的命令!” 

     皇帝一时语塞。马上又气急败坏地嚷道:“以后你再踏上埃塞俄比亚的 

土地,我就绞死你!” 

     阿布纳瓦说:“一定照办!” 

     又过了几天,皇帝在大街上又瞧见了阿布纳瓦,阴笑地命令侍卫绞死他。 

     阿布纳瓦说:“不能绞死我,因为前几天我到了埃及,把埃及的泥土放 

进我的鞋子里,从此,我脚下踩的总是埃及的土地了。” 

     皇帝听罢,无话可说了。 



                              牧羊人发现咖啡 



     大约1000年以前,在非洲埃塞俄比亚境内,有个名叫凯夫的小镇,镇上 

有一个牧羊老人。有一天,他放羊来到一个陌生的地方,只见山坡上长着一 

丛丛茂盛的青草,草丛中还有一种开着白花、结着紫色浆果的灌木。羊儿们 

挤着跑往青草地里,一头头低着头吃了个痛快,把那种小灌木也吃了个精光。 

     在回去的路上,羊儿们一头头兴奋异常地叫着,奔着,跳着。回到了羊 

圈,却不肯往羊圈里去。好不容易赶进了圈,直到深夜,羊还是吵着叫着, 

仿佛一点也没有睡意。 

     是什么原因使羊儿们那样兴奋呢?牧羊老人感到很奇怪。会不会是吃了 

那种开着白花、结着浆果的灌木的缘故呢? 


… Page 11…

     他再一次去那个地方放羊,还是让羊吃那种白花紫浆果灌木,观察着羊 

的动静,这一天的情况与上一次完全一样。 

     他又把羊群带离这个地方,不让它们吃那种小灌木。羊儿们又恢复了正 

常,静静地吃草,安宁地睡觉。老人明白了,羊的兴奋很可能是吃了那种小 

灌木的缘故。 

     有一次,他又遇到了这种小灌木。他采了一些叶子和浆果,叶子放在嘴 

里,有一丝淡淡的清香和苦涩的味道。他又咬了一口浆果,嘴里感到一阵苦 

味。嚼了一会,又感到了一种回味。把浆果放到炉火上,散发出一种香味。 

老人嚼了几个浆果,这一夜感到精神出奇的好,一点也没有睡意。 

     牧羊老人把自己的体验告诉了凯夫镇上的人们,人们也都试着咀嚼这种 

浆果。有的人还把这种浆果磨成粉末,冲上开水,放上糖,使它发出诱人的 

香味,吃了它能提神醒脑,解除疲劳。这种饮料后来传到了欧洲,传到了世 

界其它地方。人们称它为咖啡,因为它是在凯夫这个地方发现的。 

     咖啡成会一种世界性的饮料,这是一个多么伟大的发现啊! 



                              拔狮子毛的女人 



     很久以前,在埃塞俄比亚某乡村,有一位妇女很为她丈夫烦恼,因为她 

的丈夫不再喜欢她了,而那个女人又很爱自己的丈夫,又不知道丈夫不喜欢 

她的原因。 

     于是,这个女人跑到当地一个巫医那里讲述了她的苦恼。着急地问这个 

巫医:“你能否给我一些魅力,让我丈夫重新觉得我可爱呢?” 

     巫医想了一会儿回答道:“我能帮助你,但在我告诉你秘诀前,你必须 

从活狮子身上摘下三根毛给我。” 

      “巫医要狮子毛干什么呢?”女人虽然不明白其中的缘故,但为了自己 

婚姻的幸福,还是感谢了巫医,并准备付诸行动。 

     她走到离家不远的地方时,在一块石头上坐了下来。“我怎么能摘下狮 

子身上的毛呢?”她想起确实有一头狮子常常来村里,可它那么凶猛,吼叫 

声那么吓人。她想了半天,终于想出了一个办法。 

     第二天早晨,她一大早就起床了,牵了只小羊去那头狮子经常来溜达的 

地方。她焦急地等啊等啊,狮子终于出现了。 

     她很快站起来,把小羊放在狮子经过的小道上,便回家了。以后每天早 

晨,她都要牵一只小羊给狮子。不久,这头狮子便认识了她,因为她总在同 

一时间。同一地点放一只温驯的羊在它经过的道上,以讨它的喜欢。她确实 

是一个温柔、殷勤的女人。 

     不久,狮子一见到她便开始向她轻声吼叫,大约是打招呼吧,还走近她, 

让她敲敲它的头,摸摸它的背。每天,这个女人都会静静地站在那儿,轻轻 

地抚摸它,狮子也乐意同她接触。女人知道狮子已完全信任她了,于是,有 

一天,她细心地从狮子的鬃上拔了三根毛,并兴奋地把它拿到巫医的住处。 

     巫医惊奇地问她。“你用什么绝招弄到的?” 

     女人便讲了她如何耐心地得到这三根狮毛的经过。 

     巫医笑了起来,说:“现在我可以告诉你让你的丈夫重新觉得你可爱的 

秘诀了,那就是:以你驯服狮子的办法去驯服你的丈夫!” 

     巫医的话真管用——后来,那女人的丈夫真的又和从前一样喜欢这个曾 


… Page 12…

经拔过狮子毛的女人了。 



                                    马里 



                              埃雷索国王嫁女 



     马里有个道德高尚、治国有方的国王叫埃雷索·马巴,他的长女德日内 

迪长得非常漂亮,求婚者从王国的四面八方赶来。国王决定将公主嫁给求婚 

者中能圆满通过两项比赛的人。比赛内容是:一,将挂在广场上一棵高大的 

吉贝树树枝上的一个小花瓶取下来,而他自己不许有半点擦伤。二,喝下三 

勺正在沸腾的烫粥。 

     某些竞争者第一项比赛就败下阵来。他们为了不被布满吉贝树身的那些 

大个的尖刺破身子,采取了各种攀援方法,施展了一切窍门,但是没有一个 

能成功。第二项比赛更为不易:锅内沸腾着的小米粥是多么烫嘴啊!竞争者 

被烫得丑态百出,泪水横流。总之,所有竞争者个个惨败,没有一个人通过 

比赛。 

     最后一个参赛小伙子叫扎尼。他拿起一条长软皮带绳,绾了一个扣儿, 

把带扣儿的一端向上一抛,使扣儿准确地挂在树干突出来的巨大皮皱之上, 

然后,拉了拉绳子,试试它挂得是否牢固,接着便抓住绳子,交错地移动着 

双脚往上爬。他就这样一段一段向上爬他的皮绳,他爬得是那样的轻松,很 

快达到放置花瓶的树枝。他把花瓶衔在嘴里,爬下树来,将花瓶放在国王面 

前。大家欣喜若狂,把扎尼高高举起。 

     扎尼谢过大家之后,便走到粥锅前,拿起了大勺子,在场的人都屏住呼 

吸,感到一阵紧张。 

     扎尼满满地舀了一勺烫粥,把它送到嘴边,转身向全场的人说道:“在 

人群当中,有些人对我的初步胜利拍手称快,这些人是正直的、诚实的。他 

们对别人的努力给予好评,内心里为别人的成功感到高兴,我对这些朋友给 

予我道义上的支持表示感谢。为了给这些朋友争口气,我,扎尼,即使被烫 

伤,也将喝下这第一勺粥!” 

     扎尼讲这些话的时候,说得慢条斯理,故意拖长时间,他几乎是一个音 

节一个音节地拖着长声。这样,流动着的空气早已把粥吹凉。但他喝时装出 

嘴烫得难受的样子,把勺里的粥一口气喝光。 

     随后,他又舀了第二勺粥,说道:“在场的人,也有一些坏家伙,我的 

成功使他们大为恼火,使他们大失所望,极为仇视。当我攀上吉贝树的时候, 

他们咬牙切齿,而我喝下第一勺粥时,他们歇斯底里大发作。这是一些不道 

德的小人,是些令人厌恶的自私自利之徒!然而,他们的不义,只会激发我 

去夺取更大的胜利!为了使他们再次受挫,我将喝下这第二勺粥,而不表现 

出任何烫伤的痛苦。”说完,他一口把粥喝进嘴里,这又引起一阵欢呼声。 

     他又走近粥锅,舀了满满的第三勺,然后端着粥,走到王室的华盖之下, 

说:“在这华盖之下,坐着一位正义的、善良的国王,一位母亲般和蔼可亲 

的王后,一位仙子般漂亮的公主。他们的内心纯洁无暇,一直给臣民造福, 

而绝不以权谋私。此时此刻,我正为能与这一德高望重的门第结亲而努力。 

但愿皇家这光辉的道德典范能永世长存。对于未来我深感不安,因为地球将 

变为一个弱肉强食的世界,在那个世界上,猛禽将制服白鸽,邪恶将战胜美 


… Page 13…

德。不过那时每个人行为的好坏,都将记在真主的帐上。子孙后代对那些贤 

人善德将永志不忘,而那些恶人丑事将遗臭万年!好,为了国王一家的健康, 

我喝下这最后的一勺粥。”扎尼慢慢地喝着,面不改色,神色安详而又坦然。 

     所有在场的人都站了起来,连续长时间的喝彩,向胜利者欢呼。 

     埃雷索·马巴国王遵守自己的诺言,把美丽的公主嫁给了聪明的扎尼。 

后来,公主和扎尼生活得十分幸福。 



                              对求婚者的测验 



     马里有个年轻姑娘长得花容月貌,国色天香,每天一群群求婚者围着姑 

娘转来转去。求婚者当中有三个看来最有希望:一个是地方官的少爷,一个 

是宗教领袖的宠儿,另一个则是本地区最大富商的独生子。姑娘有个贴身丫 

头,和姑娘是
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架