觉得良心上非常快慰。“
②
政务会议的成员们,一面赞赏地倾听着加斯卡的不谋私利的声明;一面对他这样大胆地提出要求感到吃惊。 并不是他们不相信他的动机的纯洁性,因为那是无可怀疑的。 但是他所坚持的这些权力远远超出迄今为止授予一名殖民地总督的权力范围,因此他们感到他们没有授予这些权力的根据。他们甚至畏缩不前,不敢向皇帝恳求给与这些权力,而是要求加斯卡自己写信给君主,并明确地陈述他这种非常的要求所根据的理由。加斯卡欣然采纳了这一建议,并且用最充分和最明晰的语言写信给他的君主,其时这位君主已移居佛兰德。 但是查
①“因此,大家认为他的力量在于他的法衣和每日祈祷书。”
见费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第16章。②《卡拉班特斯手稿》;《加斯卡的一生》,手稿;费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第17章。 加斯卡虽然没有为他自己请求恩赐,但是他向皇帝请求任命他的兄弟,一位著名的法学家,填补一个西班牙法庭的法官空缺。
731
第 一 章317
理不像其大臣们那么固执,或者,至少不是那么唯恐失掉权力。他掌权的时间太长了,因此没有那种唯恐失掉它的感觉;的确,无需再过多少年,倦于权力重负的他,将把权力统统交给他儿子掌握。 而且,他那富有洞察力的头脑很快就理解了加斯卡的处境所面临的困难。 他觉得对当前的非常危机只有采取非常的措施来对付它。 因此他同意了这个封臣的论据的说服力,并且在1546年2月16日写了表达他批准加斯卡的请求的另一封信,宣布他愿意授予他所要求的那些绝对权力。加斯卡被任命为王家检审法院院长。 但是,凭这个简朴的头衔,他主管着该殖民地政府的民政、军事以及司法各个部门。 他被授权进行新的财产分配,而且可以批准那些既定的分配。 他可以根据自己的意向进行宣战、征兵、指派所有的官员或者撤换他们。他可以行使王室的赦免罪行的特权,特别是有权对牵连到当前的叛乱中的所有人毫无例外地实行大赦。 而且,他要立即宣布取消这些可憎的法令。 这最后两条可以说是构成他所有的行动计划的基础。因为世俗的权力触动不得教士,而教士又常常被发现是各殖民地煽起动乱的因素,所以加斯卡被允准在他认为适宜的情况下将这样的人驱逐出秘鲁。如果国家利益需要的话,他甚至可以将总督打发回家。 依照他自己的提议,他将不领取专门规定的薪金;但是他却对巴拿马和秘鲁的国库有不受限制的支配权。他随身携带有皇帝写给主要权势人物的信件,不仅是在秘鲁的,而且还有在墨西哥以及邻近的殖民地里的权势人物,要求他们给以赞助和支持;最后,还交给他一批带
732
417第五卷 这个国家的平定
有国王签字的空白信纸,他可以按照他的意向来填写。①
虽然加斯卡对君主能如此信任他,授予他无限的权力而激起他对君主的最深切的感恩之情,但似乎——更不寻常的是——未曾在朝臣之中引起因之而来的妒忌。他们很清楚,这位善良的教士不是为自己而恳求这些权力。 相反,政务会议的某些成员还想在他出发之前授予他已经许诺他的主教职位;他们想,这样他将以比一名地位低下的教士拥有更大权威的身分去到殖民地,而且,如果忽略这一点的话,还恐怕加斯卡本人可能会感到某些自然而然的失望。 但是这位院长赶忙消除了他们的这些想法。他说,“荣誉对我要去的地方不会有多大帮助,”他接着又说,“任命我担任一项教会职务显然是错误的,因为我身处遥远的海外,所以不能履行这一职责。 如果我永远回不来的话,未能尽职的内疚心情将在我的最后时刻使我的心灵负担沉重②”。这一考虑周到的不愿接受主教头衔的行动曾被传为笑柄。 但是这不是装模作样;加斯卡的朋友们,由于同意他的论据,也就不再劝他了。这位新院长当即着手进行准备工作。 这些工作不多,也比较简单;因为陪同他一起去的只有一批为数不多的随员,其中最惹人注目的要数阿隆索。 德阿尔瓦拉多,这是一名勇敢的军官,读者可能还记得,他曾长期在弗朗西斯科。 皮萨罗
①萨拉特:《秘鲁的征服》,第6册,第6章;埃雷拉:《通史》,第8卷,第1册,第6章;《卡拉班特斯手稿》;费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第17、18章:戈马拉:《西印度史》,第174章;《加斯卡的一生》,手稿。②“特别当他死在那里或是被杀的话,这一使命就毫无用处了,他就会因未能尽职而忧伤和痛苦”。见费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第18章。
733
第 一 章517
的指挥下工作。 近年来他居住在宫廷里;现在他应加斯卡的请求陪同他到秘鲁去,在那里,由于他的出面,可能有利于与造反者们进行谈判,而且一旦诉诸武力解决,他那丰富的军事经验将证明具有同样宝贵的价值。①这位院长为了凑集他那小小的队伍,必然要拖延些时日,直到1546年5月26日,才和他的随行人员在圣卢加港登船去往新大陆。经过一段顺利的和在那个时代看来时间不太长的航程之后,他大约在7月中旬于圣玛尔塔港登陆。 在这里,他得到了阿纳基多战役以及那位总督的战败和死亡的令人震惊的情报消息,还有从那以后贡萨洛。 皮萨罗在整个这块土地上建立了他的绝对统治的情况。 虽然这些事件在加斯卡从西班牙启程数月之前就已发生了,可是由于来往太不方便,所以当时没有消息传到西班牙去。这些情况现在使这位院长心中充满了忧虑,因为他想到,这些叛乱者在如此残暴地杀死了那个总督之后,可能根本不祈求恩赦,并且对其后果毫不在乎。 因此,他小心翼翼地让人们明白,他接受委任的日期是在这场灾难性的战役之后,因此可以允许对迄今所犯下的所有反政府罪获得完全赦免。②
可是,从某种观点来看,布拉斯科。 努涅斯的死可以被看作是这个国家稳定的吉兆。如果他活到加斯卡到来的时候,后者会遇到很大的麻烦,因为他必须与一个在这个殖民地受
①从这位骑士传下了西班牙高贵的比利亚莫尔伯爵家族。 见《卡拉班特斯手稿》。
②费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第21章。
734
617第五卷 这个国家的平定
到普遍憎恶的人一起工作,或者用不受欢迎的变通办法将他打发回西班牙。 而且,造反者们很可能现在比较服理,因为所有的个人仇恨可能已经很自然地被埋葬到其敌人的坟墓里。这位院长为了决定在什么地区试图进入秘鲁一事煞费了一番苦心。 每一个港口都在皮萨罗的手中,并且置于他的军官的照管之下,严格责令截取来自西班牙的任何通信,扣留来自西班牙的所有身负使命的人,直到得知这些人为他所喜欢时为止。 加斯卡最后决定到诺姆布尔德迪奥斯,该地当时由埃尔南。 梅希亚率重兵镇守,贡萨罗向这个军官委以把守其领土的坚强大门的重任,他对这个人对他的事业的忠心寄予很大的信赖。如果加斯卡以军事阵势的威胁姿态出现在这个地方,或者炫耀官方礼仪的排场的话,那很可能引起这个指挥官的怀疑,他无疑会发现要登陆绝非易事。 但是梅希亚对一个穷教士的来临并不感到畏惧,因为他没带军队,甚至很难说有一批够得上随从的班子侍候他,好像只是来执行慈善差使的。因此,当他一得知这个特使的性质及其使命,就准备按符合其官衔的仪式来接待他,并率领其驻在该地的士兵以及相当大一批教士一起出城迎接他。 无论加斯卡的外表,更不用说他那低级教士的服饰和人数不多的随从都不能使这些粗俗的观众产生望而生畏的情感。 的确,看上去,他自己及其随行人员的那种贫穷的外表与印第安人的总督通常喜欢的豪华场面是这样的不同,以致在粗鲁的士兵当中引起了阵阵哗笑,他们毫不顾忌地在这位院长能听见的情况下用粗野俏皮的话讥
735
第 一 章717
笑他的外表。①“如果这就是皇帝陛下给我们派来的总督的话,”
他们大声叫喊道,“那么皮萨罗就不必为之大伤脑筋了。”
可是这位院长远没有被这种下流的笑话惹恼,或者对说这些话的人表示怨恨,而是以最大的谦卑忍受这一切,表面上只像对他自己的同胞们以他们恭敬的态度急于对他表示敬意,更加感激。但是,不管加斯卡的风度多么平易近人和谦逊质朴,梅希亚在第一次与他会见之后,很快就发现,他与之打交道的这个人决不是一般的人物。 这位院长简短地说明了其委任的性质之后,告诉梅希亚说,他是作为一名和平使者而来到这里的;他要依靠和平的方式来完成他的使命。 然后他阐明了他受权的一般范围,他有权对一旦归附政府的所有人毫无例外地给予赦免,最后,他表明他打算宣布撤销原来的那些法令。 这样一来,这次革命的目标就算达到了。 再坚持争斗下去将表明是一种反叛,而且那将失去任何借口;因此他力劝这位指挥官要恪守一切忠诚和爱国主义的原则,支持他来结束这个国家的离心离德的局面,使它回到忠于王室的轨道。这位院长的坦率和抚慰的语言,与布拉斯科。 努涅斯的傲慢自大,以及巴卡。 德卡斯特罗的严肃举止完全不同,对梅希亚产生了深刻的印象。 他承认加斯卡提出的论据是有力的,并且自以为贡萨洛。 皮萨罗不会不理会这一点。 虽然他归附于这个首领的属下,但像大多数参与者一样,心中还是
①“尤其是许多不守纪律的士兵,说肮脏下流的话。对此,这位院长只得充耳不闻”。费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第23章。
736
817第五卷 这个国家的平定
忠于王室的,与其说是有意谋叛,不如说是偶然卷入的;既然现在有这样好的机会安全地走上正道,他何乐而不回头是岸,以便早日回复他对王室的忠诚,博得王室的欢心呢。 他向这位院长表明了这一心迹,向他保证在这一大好的改革工作中与他倾心合作①。这对加斯卡来说是重要的一步。 可是对他来说,更重要的是想法让巴拿马的地方长官伊诺霍萨归顺于他,因为在这座城市的港口里停泊着皮萨罗的由二十二艘舰只组成的海军。 但是,接近这个军官不是那么容易。 他是一个比通常在新大陆遇到的那些鲁莽的冒险家更具有个性的人物。 他依附于皮萨罗的权势,而后者为报答他,让他主管他的舰队和巴拿马,这是通向他的太平洋沿岸领土的要冲。这位院长首先派梅希亚和阿隆索。 德阿尔瓦拉多去向伊诺霍萨说明其使命的宗旨,以便为他亲自前往铺平道路。 不久之后,他亲自去了,并且受到这个指挥官的装模作样的表面上的尊敬。 但是在后者毕恭毕敬地倾听了加斯卡的陈述之后,那些话对他没有像对梅希亚那样引起变化;而且他还要求这位院长向他出示他的授权书,并且问道他们是否给他权力批准皮萨罗现任的职位,对于这个职位,不管是论他的贡献还是凭人民的一致意见,他都是当之无愧的。这是一个令人难以对答的问题。 在这样的问题上表示退
①费尔南德斯:《秘鲁历史》;《贡萨洛写给巴尔迪维亚的信》,手稿;蒙特西诺斯:《编年史》,手稿,1546年;萨拉特:《秘鲁的征服》,第6册,第6章;埃雷拉:《通史》,第8卷,第2册,第5章。
737
第 一 章917
让就太有辱于王室的尊严;但是在当前这个关头,对皮萨罗的如此坚定的追随者公开宣布这一点,就会关闭所有进一步进行谈判之门。因此,这位院长回避了这个问题,只是说,现在还不是他出示授权书的时候,但是伊诺霍萨可以放心,这些权力足以保证他的国家的每一个忠诚的官员得到充分的报答。①
伊诺霍萨对此并不满意;他立刻写信给皮萨罗,将加斯卡的到来及其使命的目标通知了他,同时将他自己确信这个院长无权批准皮萨罗在政府的职位的想法明白地告诉了他。但是在船启航之前,加斯卡得到了一名多明我会男修道士的帮助,他要乘船到沿海的一个城市去。 他委托这个人带走一批他的声明书,说明他来访的目的,并宣布废除那些法令,对所有回到归附王室路上的人都给予赦免。 他还写信给各城镇的高级教士和自治机关。 对前者,他要求他们协同他在人民当中灌输对王室的忠诚和服从的精神;对于各城镇的自治机关则告知其今后与他们进行协商的意图,以便为增进这个国家的福利设想出有效的措施。 那个多明我会修道士在这个殖民地的主要城市中亲自散发了这些文件;他忠实地信守诺言,虽然事实证明,他的生命冒着不小的风险。这样撒下的种子,其中许多可能落到不结果的土地上。 但是这位院长相信,大部分将在人民心中扎根;他耐心地等待着收获季节的到来。在这同时,虽然加斯卡未能消除伊诺霍萨的顾虑,但是
①费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第25章;萨拉特:《秘鲁的征服》,第6册,第7章;《卡拉班特斯手稿》。
738
027第五卷 这个国家的平定
他那彬彬有礼的风度,他那温文尔雅、富于说服力的谈吐,对他天天与之交往的其他人产生了明显的效果。 有些人,其中有巴拿马以及军队中的主要骑士,表达了他们要加入王室事业并帮助他维护这一事业的心愿。加斯卡得益于他们的帮助,从而打开了与危地马拉和墨西哥政府当局取得联系的道路。他把他的使命告诉了他们,同时劝告他们不要继续与秘鲁沿岸的叛乱分子进行交往。 最后,他还说服了巴拿马的地方长官向他提供与贡萨洛。 皮萨罗本人进