《秘鲁征服史》

下载本书

添加书签

秘鲁征服史- 第98部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
信,报告他把守住了贡萨洛。 皮萨罗准备从这个国家逃脱的交通要道,并且说这个叛乱首领不久就会落到他的手中。王室军营对这些消息感到极大的欢欣鼓舞。 战争终于就要结束了,而且用不着这位院长响应挑战去举起他的剑对付一个西班牙人,他的几个顾问现在劝他解散其大部分部队,因为它已不再需要了,而且是个负担。但是这位院长非常英明,他在确保胜利之前不肯削弱其实力。 然而,他同意撤销从墨西哥以及邻近的殖民地征募兵员的计划,因为目前在这个国家的普遍忠君的形势下,他感到已有足够强大的力量。但是,在集中兵力于浩哈的同时,他按最初的打算在那座城市里设置了他的营房,决定在那里等待南方军事行动的消息。 而结 

 762 

   47第五卷 这个国家的平定 

   果却与他所期待的不一样。① 

   在这期间,上文只谈到在阿雷基帕为止的皮萨罗,经过百般筹思之后,决定撤离秘鲁,进入智利。 在这个超出这位院长管辖范围的地区,他可以找到一个安全的退避处。他想,这些易变的人民不久会对他们的新统治者感到厌烦:这时他将重新集结足够的力量为恢复他的统治而继续进行积极的作战。 这就是这位叛乱首领的如意算盘。 但是在他途中所要经过的山口被拥有两倍兵力于他的森特诺所把守的情况下,他如何达到他的目的呢?他决定试图举行谈判;因为森特诺曾一度在他手下任职,而且确曾是最积极说服皮萨罗自封为地方行政长官的人。 因此,他决定朝的的喀喀湖方向前进,森特诺就在这附近扎营,贡萨洛派了一个使者到他的营房去进行谈判。 他提请他的敌手回忆他们之间曾一度有过的友好关系;并且特别提醒他,有一回他曾因森特诺犯有阴谋反对他的罪而饶过他的命。 对森特诺近来的举动他不怀什么不良的感情,他说,他现在不是来找他争吵的。 他的目的是离开秘鲁;他要求他的老同事给予的唯一好处就是让他自由通过这些山峦。 

   ①对前几页所述,请参看佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿。 萨拉特:《秘鲁的征服》,第7册,第1章;埃雷拉:《通史》,第8卷,第3册,第14章以及以后各章;费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第71、72章;《卡拉班特斯手稿》。 

   最后的那位作者曾在殖民地财政部门担任过重要职位,使他有机会得到情报,能够提供别处见不到的关于这些动乱时期的主要人物的某些细节。 他的作品仍处于手稿阶段,先前保存在萨拉曼卡大学的档案馆里,已经转移到马德里的王家图书馆。 

 763 

   第 二 章547 

   对这次通信,森特诺以像皮萨罗本人那样彬彬有礼的措词作了回答,说他没有忘记他们过去的友谊。 他现在准备在不损害其君主的荣誉和忠于王室的条件下尽一切可能为他的前司令官服务。 但是,他在这里为王室事业进行战斗,因此他不能背离其职守。 如果皮萨罗相信他恪守信义,并立即投诚的话,他将信守骑士的诺言,利用他对政府的全部影响,保证他及其部下享有曾给予其余同胞的同样有利的条件。 贡萨洛以极为蔑视的表情倾听着他的老同伙的圆滑的许诺,从他秘书手中夺过信来,愤怒地扔掉。 没有别的出路,只有诉诸武力了。① 

   他立刻拔营出发,直指的的喀喀湖,他的敌手就驻扎在附近。然而,他采取的策略是,只要仍然可能就避免冲突。他向与他打算去的地方不同的方向派出了侦察兵,然后加快向瓦里纳进军。这是座落在的的喀喀湖东南端的一座小城镇,在这个湖边,在印加人早期文明的所在地,不久就要鸣响起使他们开化的征服者们的凶残的厮杀声! 

   但是皮萨罗的动向已被秘密地通知了森特诺,因此这个指挥官改变了地点,于贡萨洛到达此地的同一天,在离瓦里纳不远的地方布下阵地。 那天傍晚,两个军营的骑哨彼此相望;而对阵的两军,枕戈待旦,准备在翌晨拉开战幕。那是1547年10月26日,当时两军指挥官都将部队部署成战斗序列,前往瓦里纳平原展开决战。 这个地方的一边由 

   ①佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿;加西拉索:《王家评论》,第2卷,第5册,第16章;萨拉特:《秘鲁的征服》,第7册。 

 764 

   647第五卷 这个国家的平定 

   安第斯山的一个陡峭的山坡护卫着,在另一边离开的的喀喀湖水面不远,就是一片开阔平坦的平原,很适合于军事行动。这好像是大自然准备好的斗技场。森特诺的军队总数大约有一千人。 他的骑兵差不多有二百五十名,装备和马匹俱全。他们当中有一些出身名门的人,有些曾一度追随于皮萨罗的麾下;全部人马组成一支有力的军团,其中有秘鲁最优秀的长矛手。 他的火绳枪部队数量较少,不超过一百五十名,弹药供应很差。 其余人员,占森特诺的军队的大部,都是长矛兵,是仓促拼凑起来的非正规兵,并且纪律松弛。① 

   步兵构成其战线的核心,侧翼部署了两队人数差不多相等的火绳枪分队,他的骑兵也在左右翼列成两队。不幸的是,森特诺在过去的星期里患了肋膜炎,病得确实很严重,在前一天放了几次血。 他现在虚弱得不能骑马,而是用担架抬着他。 当他看到他的战士都布列成阵,就撤退到离战场较远的地方,不能亲自参加战斗。 但是由富于战斗精神的库斯科的主教索拉诺及其几个部下来参加交战——这种情况的确是并不罕见的——他们骑马列队,手中拿着十字架,向士兵作祝福,并激励每一个人忠于职守。皮萨罗的兵力少于其敌手的一半,总数不超过四百八十多人。 集合的骑兵总共不超过八十五名,他把他们列成一队部署在营部的右翼。 他的军队的实力在于他的火绳枪队,大 

   ①对森特诺兵力的估计,有从七百人到一千二百人不同的数字,我采纳了萨拉特所说的一千人这个居中的数字,大体上比两种极端更有可能。 

 765 

   第 二 章747 

   约有三百五十人。那是一支精锐的部队,由卡瓦哈尔指挥,这是由他严加训练的。 鉴于其武器的精良,纪律的严明,这一小支步兵可被认为是秘鲁军队的精华,皮萨罗当时的成功主要依赖于它。①他的部队的其余部分是长矛兵,虽然数量小,不难对付,但也像其余的步兵一样,纪律严明,他将其部署在滑膛枪队的左侧,为了抵抗敌人的骑兵。皮萨罗亲自指挥其骑兵,像往常一样,站在最前列。 他装备得壮丽堂皇。 在他的闪闪发光的铠甲上面套着绯红色开叉丝绒素色马甲;跨下一匹精神抖擞的战马,它的华丽的鞍辔,与其骑手的显眼的服装交相辉映,使这位大胆无畏的指挥官成为战场上最惹人注意的目标。他的副官卡瓦哈尔的装备是完全不同的型式。 他穿的盔甲证明是最简朴的样式,但坚固和耐用;他的钢盔以及其用同一材料制作的紧连着的护面甲,保护他的头经住了当天的不止一次的沉重打击。 他的兵器上面套着一件略呈绿色的套子;他骑着一匹动作灵敏,骨架健壮的西班牙小马,它虽然能经受劳累,但既不雄伟也不漂亮。 要从最普通的骑士中辨认这位老战士是很不容易的。这两支军队前进到彼此相距六百步以内的地方全都停住了。卡瓦哈尔宁愿接受敌人发起的攻击,而不想继续向前冲;因为他现在占据的地势可以为他的滑膛枪手提供开阔的射 

   ①加西拉索说,“这是秘鲁军队的精华”,他把卡瓦哈尔比作一个象棋大师,把他的棋子儿布置得万无一失地能保证他的胜利。 见加西拉索:《王家评论》,第2卷,第5册,第48章。 

 766 

   847第五卷 这个国家的平定 

   程,不会受到战场其它部分布满的树木和灌木丛的阻挡。 此外,还有一个奇异的动机使他保持现有的阵地。 士兵们每个人都累赘地打着两支或三支火绳枪,这是那些不时地逃离军营的人留下的武器。 这种不寻常的滑膛枪供应,不管对行军是多么严重的拖累,却可能给等待进攻的部队提供很大的优势;因为,由于知识不完备以及那个时期的火器的构造,装填弹药要浪费很多时间。① 

   因此,卡瓦哈尔宁愿让敌人首先发起攻击,于是他便停下来,而对方的队伍,喘息了一会儿之后,又继续前进了一百步。 见到他们这时停止不动了,卡瓦哈尔派了一小支散兵到前沿,为的是对他们进行挑逗;但是很快与和他们相似的一小支敌人遭遇,并且交了火,虽然双方损失都很小。 发现这一策略未奏效,这位老战士命令他的士兵再前进几步,仍然希望能挑动他的敌手发起攻击。这一着成功了。“我们丢了脸”,森特诺的士兵们大声高呼道;这些人是低劣的骑士,属于未受过训练的部队,觉得等待进攻是一种耻辱。 他们的军官白费力气地大声叫喊着让他们坚守岗位。 他们的指挥官不在场,他们被一个名叫多明戈。 鲁伊斯的狂暴的修士的叫喊声所驱策,他认为敌人已落入他们手中,大声喊叫道,“现在是时候了!前进!前进,向敌人进攻啊!” 

   ②无需再下什么命 

   ①加西拉索:《王家评论》,同上。这位历史学家的父亲(与他自己同名)是在贡萨洛。 皮萨罗的事业衰落时期仍然忠于他的几个杰出的骑士之一。他参加过瓦里纳之战;他向其儿子讲述的细节使后者给历史学家们的叙述填补了许多不足之处。②“冲啊,杀啊!”见费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第79章。 

 767 

   第 二 章947 

   令,士兵们仓皇混乱地向前冲去,长矛兵们不管不顾地端起瞄准敌人的武器,彼此妨碍各自的行动,有的碰伤了自己的同伴。 同时,滑膛枪手一面向前冲,一面胡乱射击,由于他们跑动太快而且距离太远,所以没有什么杀伤力。卡瓦哈尔很高兴地看着他的敌人这样浪费他们的弹药。虽然他允许少数滑膛枪开火,以便更进一步刺激他的对手,但他却命令其步兵的大部保存火力,直至每发子弹都能命中。因为他知道射手都倾向于射击目标的上部,所以他命令他的士兵瞄准腰带,或甚至稍微下面一点;他补充说,这样射击即使发生误差仍然可能致伤,而超过脑袋一发之差的射击就是白白浪费弹药。① 

   这个老战士的连队沉着地站立不动,而森特诺的部队却飞快地向前冲;但是当后者到达距其对手百步之内,卡瓦哈尔立刻下令开火。 刹时间众枪齐发,射向森特诺的阵线,枪弹像暴风雨一般倾泻到进攻者的队列里,瞄得如此准确,以致一百多人被打死在战场上,同时还有更多的人受伤。 在他们得以从混乱中恢复阵容之前,卡瓦哈尔的士兵抓起他们剩下的弹药,射向稠密的敌群,达到了同样可怕的命中率。 森特诺的部队这时完全乱了阵脚。 由于承受不住火绳枪兵用散射火力不停地射向他们的弹雨,他们变得惊慌失措,从战场上四散逃窜,几乎没有战斗下去的勇气。但是那天骑兵战斗的情况很不相同。 贡萨洛。 皮萨罗曾使他的队伍停留在卡瓦哈尔的右边稍后的地方,为的是让后 

   ①加西拉索:《王家评论》,第2卷,第5册,第18章。 

 768 

   057第五卷 这个国家的平定 

   者的滑膛枪兵能更无障碍地进行射击。 当敌人的左翼骑兵活跃地向他疾驰时,皮萨罗仍然给卡瓦哈尔创造有利条件,——卡瓦哈尔的火力使攻击者遭到一些损失——只前进了几杆①来迎击敌人的冲锋。因此,森特诺的骑兵中队如迅雷一般全速推进,不顾由于敌人的滑膛枪使之蒙受的伤亡,猛烈地向他们的敌人冲去,简直要把敌人的人和马都淹没在尘埃之中,正如一位历史学家所说的,他们“骑马跨过敌人俯卧的身体,好像敌人是一群羊!” 

   ②后者以极大的困难从第一次冲击中恢复了队形,试图重整队伍,以旗鼓相当的力量坚持战斗。可是,这个首领不能重新收回他失去的阵地。 他的士兵在所有的阵地上都被击退。 双方都有很多人被杀死,更多的人受伤,地上遍布人和马的尸体。 但是皮萨罗的部队受的损失更为惨重;他们当中大部分逃命的士兵不得不投降当俘虏。以绝望的暴怒进行战斗的塞佩达,被马刀在脸上重重地砍了一刀,使他失去了战斗力,被迫投降。③皮萨罗眼看着他的最优秀的和最勇敢的部下在他的四周倒下,马上受到三、四个骑士的围攻。 他从混战中解脱出来,驱马疾驰,这匹骏马的背部受了重伤,鲜血直流,但它甩掉了所有的追赶者,只有 

   ①长度单位,每杆等于五又二分之一码。 ——译者②“迭戈。 森特诺的士兵,使出长跑比赛的冲刺劲头,冲散迎来的贡萨洛。皮萨罗的士兵,像在绵羊群中那样横冲直撞,撞倒了马匹和骑手。”见加西拉索:《王家评论》,第2卷,第5册,第19章。③经常在库斯科见到塞佩达的加西拉索对我们说,塞佩达的伤挺显眼地砍在鼻子上,留下了丑陋的伤疤,他后来不得不用一块胶布遮住它。 

 769 

   第 二 章157 

   一个人抓住马勒不放。 这使贡萨洛很难逃脱,但是他抓起挂在身边的轻便战斧,朝其敌人的马头砍了一斧,于是它猛地一头栽倒,迫使其骑者松开了手。 正在这时,许多火绳枪兵看到皮萨罗处境危急,就冲上前来搭救他,杀死两名当时追上他的攻击者,并将其余的赶得落荒而逃。① 

   骑兵的溃退结束了,皮萨罗认为这是失败之日,因为他听到敌人的军号发出了胜利的鸣响。但是这声音刚刚消失,就被另一方的军号声盖住了。 正如我们所看到的,森特诺的步兵被击溃了并被从阵地上驱散。 但是他右边的骑兵曾向卡瓦哈尔的由长矛兵和火绳枪兵混合编队的左翼冲击。 这些骑兵直接冲向这个难以逾越的方阵。 但是他们无法冲过这密集的长矛阵列,被坚定而无畏地坚守岗位的部队的坚如磐石的防守阻挡住了;而在这同时,进攻者被长矛兵后面的火绳枪
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架