lusts; and that they cede their rights; in so far as they are bound to live
according to the commandments of the divine law。 They therefore believe that
piety; religion; and; generally; all things attributable to firmness of
mind; are burdens; which; after death; they hope to lay aside; and to
receive the reward for their bondage; that is; for their piety; and
religion; it is not only by this hope; but also; and chiefly; by the fear of
being horribly punished after death; that they are induced to live according
to the divine commandments; so far as their feeble and infirm spirit will
carry them。
If men had not this hope and this fear; but believed that the mind perishes
with the body; and that no hope of prolonged life remains for the wretches
who are broken down with the burden of piety; they would return to their own
inclinations; controlling everything in accordance with their lusts; and
desiring to obey fortune rather than themselves。 Such a course appears to me
not less absurd than if a man; because he does not believe that he can by
wholesome food sustain his body for ever; should wish to cram himself with
poisons and deadly fare; or if; because he sees that the mind is not eternal
or immortal; he should prefer to be out of his mind altogether; and to live
without the use of reason; these ideas are so absurd as to be scarcely worth
refuting。
Prop。 XLII。 Blessedness is not the reward of virtue; but virtue
itself ; neither do we rejoice therein; because we control our
lusts; but; contrariwise; because we rejoice therein; we are able
to control our lusts。
Proof。… Blessedness consists in love towards God (V:xxxvi。 and Note); which
love springs from the third kind of knowledge (V:xxxii。Coroll。); therefore
this love (III:iii。 and III:lix。) must be referred to the mind; in so far as
the latter is active; therefore (IV:Def。viii。) it is virtue itself。
This was our first point。 Again; in proportion as the mind rejoices more in
this divine love or blessedness; so does it the more understand (V:xxxii。);
that is (V:iii。Coroll。); so much the more power has it over the emotions;
and (V:xxxviii。) so much the less is it subject to those emotions
which are evil; therefore; in proportion as the mind rejoices in this divine
love or blessedness; so has it the power of controlling lusts。 And; since
human power in controlling the emotions consists solely in the
understanding; it follows that no one rejoices in blessedness; because he
has controlled his lusts; but; contrariwise; his power of controlling his
lusts arises from this blessedness itself。 Q。E。D。
Note。… I have thus completed all I wished to set forth touching the mind's
power over the emotions and the mind's freedom。 Whence it appears; how
potent is the wise man; and how much he surpasses the ignorant man; who is
driven only by his lusts。 For the ignorant man is not only distracted in
various ways by external causes without ever gaining; the true acquiescence
of his spirit; but moreover lives; as it were unwitting of himself; and of
God; and of things; and as soon as he ceases to suffer; ceases also to be。
Whereas the wise man; in so far as he is regarded as such; is scarcely at
all disturbed in spirit; but; being conscious of himself; and of God; and of
things; by a certain eternal necessity; never ceases to be; but always
possesses true acquiescence of his spirit。
If the way which I have pointed out as leading to this result seems
exceedingly hard; it may nevertheless be discovered。 Needs must it be hard;
since it is so seldom found。 How would it be possible; if salvation were
ready to our hand; and could without great labour be found; that it should
be by almost all men neglected? But all things excellent are as
difficult as they are rare。
End of Part V。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架