《天之骄子》

下载本书

添加书签

天之骄子- 第23部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
继续像在过去的七年中一样;我应该每年大约可以
赚到四百到五百美元。”
“那如果情况反过来运动呢?”苏玲说。
“可是;在过去的七年中间从未有过。”
“但是;如果情况恰恰相反呢?”
“我大约会蚀掉四百美元;一个月的薪水。”
“我更愿你每月拿一张有保障的薪金支票。”
“你用挣来的收入永远创造不了资本;”纳特说;
“多数人的生活开支远远大于他们的收入;他们惟一
一种储蓄最后都是人寿保险或者债券;而这两种东
西一碰到通货膨胀就全毁了。不信你去问我父亲。”
“可我们要这么多钱做什么?”苏玲问。
“养我的情人;”纳特说。
“这些情人都在哪里?”
“多数在意大利;还有几个在世界各大首都。”
“所以;那就是我们去威尼斯的原因?”
“还有佛罗伦萨、米兰和罗马。我离开的时候;
她们中的许多人赤裸着身体;我最喜欢她们的一点
是她们不衰老;只是在太多的阳光暴晒之下稍微感
到有些干裂。”
“幸运的女人哪;”苏玲说;“有没有一个你最喜
欢的?”
“没有;我蛮喜欢杂乱一些的;虽然如果非让我
选择;我承认在佛罗伦萨有一个女人我很喜欢;她住
在一个小的宫殿里;我渴望再次见到她。”
“她有没有可能还是个处女?”苏玲问。
“你很聪明;”纳特说。
“名字叫玛丽亚吧?”
“你说对了;不过;意大利有好多玛丽亚。”
“《圣母子和六圣徒》;丁托利托①。”
“不是。”
“贝利尼②;《圣母与圣婴》?”
“不对;她们住在梵蒂冈。”
苏玲沉默了一会没说话;此时;服务员让他们系
好安全带。“卡拉瓦乔?”
“很好。我离开她时;她在皮替宫三楼画廊的右
手墙上。她向我保证;说她将坚守贞洁等我回来。”
“她还会呆在那里;因为这样一个情人每月四百

②威尼斯画派奠基者;著名画家乔尔乔涅和提香的
老师。
文艺复兴后期著名的威尼斯画家。


 
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S




2004年

2期
 
 




 
70   美元是养不起的;如果你还希望从政;你连画框也买
不起。”
“在我能将整个那座画廊买下来之前;我不从
政;”纳特明确地告诉她的妻子。
他们在苏格兰闲居十天之后;安妮的内疚感平
息了许多。在爱丁堡;他们看艺术节看得很开心;他
们在那里可以在马娄和莫扎特之间;或者在品特和
奥顿之间随意选择。然而;对他们俩来说;此次旅行
的高潮在于沿着两条海岸线一上一下地开车兜风。
那风景实在摄人心魄;他们觉得地球上没有什么山
水比这里更美丽了。
在爱丁堡;他们试图寻找盖茨和达文波特家的
家系;但是;他们最后得到的是一张巨大的彩色家系
表;还有一条用花哨的达文波特格子呢做的裙子;安
妮怀疑;一旦他们回到美国自己是否还会再穿它。
他们登上由爱丁堡飞往纽约的飞机之后;弗莱
彻几分钟内便睡着了。当他醒来时;先前看见在机
舱一侧落下去的太阳;还没有从另一面升起来。他
们开始向肯尼迪机场降落时———现在不叫爱多瓦尔
德机场了;安妮无法适应———安妮心里想的全是与
露西的重新欢聚;而弗莱彻急切地期待着他在亚历
山大·杜邦与贝尔公司的第一天工作。
从罗马回国后;纳特与苏玲筋疲力尽;但是;中
途计划的改变非常成功。时间一天一天地过去;苏
玲越来越放松了;事实上;到第二个星期;他们俩谁
也不提韩国的事了。在回国的飞机上;他们约定;就
跟苏玲的妈妈说;他们度蜜月去了意大利。只有汤
姆会感到纳闷。
苏玲睡觉的时候;纳特又一次研究了《国际先驱
论坛报》和伦敦《金融时报》上的货币市场情况。趋
势持续不减;低一下;些许的恢复;然后又是一个走
低;但是总的长期走向图只是一边倒地偏向日元;背
离美元。日元对马克、英镑和里拉的情况也是一样;
纳特决定继续研究下去;看看哪一种汇率变化差异
最大。等他们一回到波士顿;他就跟汤姆的父亲谈;
然后使用罗素银行货币部进行交易;而不去跟不认
识的人披露他的想法。
纳特看了看边上熟睡的妻子;对她提出以汇率
为题写作自己在商学院最后一年论文的建议非常感
激。他在哈佛的时间将很快过去;他意识到;自己不
能推迟一个将影响他们两人将来的决定。他们已经
探讨过三种可能的选择:他可以在波士顿找份工作;
这样苏玲就可继续留在哈佛;但是;正如她指出的;
那样就限制了他的发展空间。他可以接受罗素先生
的聘请和汤姆一起去一个小城市中的一家大银行工
作;但是那将严重限制他的前途。或者他可以去华
尔街申请一份工作;看看自己能否在那个大社会里
生存下来。
苏玲对于他应该做怎样的选择毫不迟疑;虽然
他们需要一些时间考虑他们的未来;她已经开始与
她在哥伦比亚大学的朋友进行联系。
二十五
回想在哈佛的最后一年;纳特没有什么遗憾。
在罗根国际机场着陆的几个小时后;他就给汤
姆的父亲打电话谈他对于货币的想法。罗素先生指
出;他想做的数目太小;货币交易柜台不会愿意接
受。纳特很失望;但后来罗素先生提出让银行给他
贷款一千美元;并要求让他和汤姆各投资一千美元。
这成了纳特的第一笔货币基金。
周·斯坦恩听说了这个计划;又一个一千美元出
现在账上。在一个月内;这笔基金增加到了一万美
元。纳特告诉苏玲;损失投资者的钱比损失自己的
更令他担心。学期结束时;卡特赖特基金已经增长
到一万四千美元;纳特净赚七百二十六美元。
“但是;你仍然有可能全部输光;”苏玲提醒他。
“是的;但是由于现在的基金数目更大;遭受严
重损失的可能性更小了。即便目前的趋势突然转
向;我可以通过提前出售以自保;从而把损失减少到
最低限度。
“可是;这会占去你很多的时间;“纳特说;“我每
天早上6点钟察看日本市场;每晚6点察看纽约收
市价格;只要不连续几天出现于我不利的情况;我除
了每个月把资本重新投资一次;没有其他事做。”
“这很过分;”苏玲说。
“可是;运用我的技巧、知识和一点冒险精神有
什么错?”纳特问。
“因为你一天工作十五分钟所挣的钱比我在哥
伦比亚大学做一年高级研究人员拿到的钱还多———
事实上;或许比我的导师挣得都多。”
“明年的这个时候;你的导师还会在那里工作;
不管市场如何变化。那是自由经营。而我有可能把
一切都输光。”
纳特没有告诉他的妻子;英国经济学家梅纳·凯
恩斯曾经说过;一个精明的人应该能够在早餐前挣
到一大笔的钱;这样他才能在余下的一天中做好工
作。他知道妻子对于她所说的不义之财有多反感;
所以他只在她提到这个话题的时候才说他的投资。
他当然没有让她知道;罗素先生觉得已经到了考虑


 
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
71   
2004年

2期
 
 




 



子举债经营的时候了。
纳特对自己每天花十五分钟管理一下他的小基
金并不感到愧疚;因为他不相信他们班级里还有谁
比他读书更用功。事实上;他惟一一点不读书的休
息时间就是他每天下午一个小时的跑步;他本年度
的辉煌出现在与康涅狄格大学的比赛中;他身穿哈
佛背心以第一名的身份冲过了终点线。
在纽约进行了好几个面试之后;纳特受到了多
家金融机构的聘请;但是;他只就其中的两家给予了
认真的对待。就名声和单位大小而言;二者之间没
什么好挑的;但是;在他见过摩根银行货币部经理阿
尼·弗里曼之后;他很愿意在那里马上签约;阿尼有
办法让人听说一天工作十四小时感到非常好玩。
纳特不知道那一年可能还会发生什么事情;直
到苏玲问他卡特赖特基金赚得了多少利润。
“大概四千美元;”纳特说。
“那你分到多少?”
“百分之二十。你打算怎样花?”
“我们的第一个孩子;”她回答道。
回顾他在亚历山大·杜邦与贝尔公司的工作;弗
莱彻也没有什么遗憾。他不知道他的职责是什么;
不过;第一年的副手被人称做驮马不是没有道理的。
他很快发现;他的主要职责在于确保马特·坎里夫做
任何案子时不出桌面就能拿到所有相关的文件或者
案史。他的大部分工作辛苦细致;所得报偿经常是;
审判日期还没有定就达成了认罪辩诉协议。
弗莱彻还发现;只有等到做了股东;你才开始赚
“大钱”;才能在天黑之前就回家。尽管如此;马特的
确减轻了他的工作量;他不强求他午餐休息三十分
钟;这样他就能在一星期当中与杰米打两次壁球。
虽然弗莱彻把工作带到火车上去做;到晚上;只
要有一点可能;他都努力和女儿在一起呆一个小时。
他父亲频繁地提醒他;孩子小的时候一旦过去;写着
“露西童年重要时刻”的往事胶片将永不可追。
露西的第一个生日聚会是在一个橄榄球场外举
办的;那是弗莱彻参加过的最吵闹的聚会。安妮在
这个街区里交了这么多的朋友;他觉得屋子里全是
小孩子;他们似乎都想在同一个时间笑或哭。看到
安妮那样平静地处理打翻了的冰淇淋、踩入地毯的
巧克力饼、打翻在她裙子上的一瓶牛奶;而脸上始终
是熟悉的笑容;弗莱彻惊叹不已。当最后一个小孩
终于走后;弗莱彻累坏了;但是;安妮只说了一句话;
“我觉得聚会开得不错。”
弗莱彻依然常常见到杰米;多亏了他父亲———
用他自己的话说———杰米在莱克星顿大街一家受人
尊敬的小法律事务所里找到了一份工作。他的工作
时间几乎和弗莱彻一样糟糕;但是;身为人父的责任
感好像给了他一种新的动力;这种动力随着乔安娜
生下第二个孩子有增无减。想到他们之间在年龄和
学历上的差距;弗莱彻对他们婚姻的成功感到惊奇。
那些东西好像对他们毫无影响;因为这对夫妻彼此
爱慕;令许多已经提出离婚的同代人羡慕不已。当
弗莱彻听说杰米有了第二个孩子的消息;他希望安
妮不久也能跟她一样;杰米有个儿子;他是那样地羡
慕。他经常想起哈里·罗伯特。
由于工作繁重;弗莱彻结交的新朋友很少;惟一
例外就是和他同一天加盟这家公司的罗根·菲茨杰
拉德。他们常常会在吃午饭的时候对照对照笔记;
晚上弗莱彻坐火车回家前;他们会在一起喝上一杯。
很快;这个高个子黄头发的爱尔兰人被请到里吉伍
德与安妮的未婚女友们见面。虽然弗莱彻知道罗根
和他是竞争对手;但那并不妨碍他们的友谊;事实
上;如果说有什么;那就是竞争好像愈发增强了他们
之间的联系。第一年中;两人都小有得失;公司里对
他俩谁能先成为股东似乎谁也不愿发表看法。
一天晚上喝酒时;弗莱彻和罗根都感到;他们如
今在公司已羽翼丰满。几个星期后;一批新实习生
要来;届时;他们将从驮马成为一岁马。两人都饶有
兴致地仔细看过进入最后面试的所有人的简历。
“你觉得那些应聘者怎么样?”弗莱彻问;言语间
努力不让自己流露出优越感。
“不错;”罗根说着为弗莱彻要他常喝的低度啤
酒;“除了一个例外———那个斯坦福的家伙;我简直
不明白他是怎样进入最后面试名单的。”
“我听说他是比尔·亚历山大的侄儿。”
“凭那层关系可以让他进入最后面试名单;但不
足以让他得到工作;所以我想我们不会再见到他。
你想想看;”罗根说;“我连他的名字都不记得。”
纳特是摩根银行里一个三人团队中最年轻的一
个。他的顶头上司是二十八岁的斯蒂文·金斯伯格;
第二个上司是刚过完二十六岁生日的亚得里安·肯
莱特;他们加起来一共控制着超过一百万美元的基
金。
由于东京的货币市场开盘时正是多数文明美国
人上床的时候;而洛杉矶的货币市场收盘时;太阳已
经从美洲大陆上离去;所以;在这个团队之中;不管
白天黑夜;每小时必须有一人随时了解动态。事实
上;斯蒂文惟一一次放纳特一个下午的假是让他去
哈佛看苏玲接受博士学位证书;即便是那一次;他也
不得不离开庆祝聚会去接一个紧急电话;给人解释


 
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S




2004年

2期
 
 




 
72   为何意大利里拉下跌。
虽然团队中两位稍长的成员比纳特的金融经验
多得多;工作起来也跟他一样努力;他们都承认;由
于他敏感的政治触须;纳特对于市场的解读比曾与
他们一起工作过或者竞争过的所有人都更迅速。
所有人抛出美元买英镑的时候;纳特立刻在期
货市场上卖出英镑。连续八天;他好像给银行造成
了巨额财产损失;在走廊里;同事们从他身边匆匆走
过;看也不看他一眼。一个月之后;另外七家银行同
时聘请他;而且大幅度加薪。纳特年终得到一张八
千美元的奖金支票;他决定;该去找个情人了。
他没有跟苏玲说起这笔奖金;也不说情人的事;
因为她近来每月得到九十美元加薪。至于情人;他
明确地看上一个女人;每天上午上班时;他都在街角
上从她旁边路过。他每天晚上回索霍区公寓时;她
还在橱窗里安息。时间一天天过去;对于这位泡在
浴缸里的女子他不再是随意看看;决定问问她的价
格。
“六千五百美元;”画廊主人告诉他;“如果我可
以这样说;先生;你真是慧眼独具;因为它不仅是一
幅精妙绝伦的画;你买了它也是一个精明的投资。”
纳特很快得出结论;艺术商人不过是穿上了布鲁克
斯兄弟牌套装的二手汽车推销商。
“勃纳尔与他同代人雷诺阿、莫奈以及马蒂斯相
比;其价值存在严重的低估;”商人继续说;“我预测;
在不久的将来他的价格会飞涨。”纳特不在意勃纳尔
的价格;因为他是一个爱好者;而不是个男妓。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架