“现在的成交额是多少?”斯蒂文大叫着问。
“一千万;成交指数二千零六十八点。”
斯蒂文下达指令时;阿德里恩看着别处。
“卖掉我们还持有的所有英镑和里拉;因为它们
马上就会贬值;”纳特说。
“汇率怎么样?”
“还管他什么汇率;卖了就行;”纳特说;“买入美
元。如果真是一场风暴;所有人都想到纽约来躲
雨。”纳特吃惊地发现;身处那样嘈杂的叫喊与诅咒
声中;自己感到非常平静。
“我们的里拉卖完了;”阿德里恩说;“有人以二
千零二十七的价格出售日元。”
“吃进;”纳特拖腔拖调地说;眼睛不离显示屏。
“我们的英镑卖完了;”斯蒂文说;“价格是二元
三角七。”
“好;拿出我们一半的美元再买进日元。”
“我没有荷兰盾了;”阿德里恩喊道。
“把他们全部换成瑞士法郎。”
“你想卖掉我们的德国马克吗?”斯蒂文问。
“不;”纳特说。
“你要不要买点?”
“不;”纳特又说;“他们坐在赤道上;好像哪个方
向都不去。”
二十分钟之内;他的决定做完了;此后;他所能
做的就是眼睛盯着显示屏;等着看自己蒙受了多大
损失。由于多数货币继续下滑;纳特意识到其他人
遭受的损失将比他大得多。徒劳无益。
如果法国政府等到中午;因为中午是宣布贬值
的正常时间;那他就已经上班了。“该死的法国人;”
阿德里恩说。
“聪明的法国人;”纳特反对说;“趁我们睡觉的
时候贬值。”
第二天早上;弗莱彻在上班的火车上看《纽约时
报》上的细节内容;法国人的贬值对他无关痛痒。好
几家银行遭受了损失;有一两家甚至不得不向证券
交易会汇报偿债能力方面的问题。他翻过这一页;
看了一下那个势将与福特竞选总统的人的简历。弗
莱彻对杰米·卡特知之甚少;只知道他曾是佐治亚州
的州长;个人拥有一个巨大的花生农场。他停下来;
想想自己的政治抱负;在他努力在公司确立自己地
位的同时;他已经把它们搁置在了一边。
弗莱彻决定在自己业余时间里参与纽约的“支
持卡特”竞选。业余时间?哈里和玛莎抱怨说从来
见不到他。安妮又参加了一个非赢利的理事会;露
西得了水痘。当他打电话问他母亲自己是否得过水
痘;她说的第一句话就是;“你好;陌生人。”然而;这
些问题等他一到办公室后很快就忘得干干净净。
他跟接待处的梅格道早安时;他感到可能要有
麻烦了。
“8点30分在会议室召开全体律师会议;”她无
精打采地说。
8点20分;弗莱彻进会议室时;好几个股东已
经就位;他们轻声交谈着;他迅速在马特的后面找个
座位坐下来。巴黎的法国法郎贬值能影响纽约的法
律公司吗?他表示怀疑。大股东是不是想说一说与
西格斯与敦罗普公司之间的交易?不;那不是亚历
山大的风格。他环视会议室一周。如果有人知道会
议议程;他们谁也不暴露任何线索。不过;肯定是坏
消息;因为好消息总是晚上6点钟开会时宣布的。
8点24分;大股东走了进来。
“让你们停下手头的工作;我先向大家道歉;”他
先说;“但是我觉得;这不是一件用一个内部备忘或
者在我的月度报告中带一下就行的事。”他停下来清
了清嗓子。“这家公司的优点一直是它从不卷入任
何个人性质或者金融性质的丑闻中去;所以我认为;
这样的问题哪怕只是一个苗头都必须迅速地处理。”
弗莱彻此时更加困惑了。“我注意到;有人看见本公
司的一名职员在我们竞争公司的律师常去的一家酒
吧喝酒。”“我每天都去;”弗莱彻心想;“那又不犯
罪。”“虽然这件事本身无可厚非;但是它会发展成亚
历山大·杜邦与贝尔公司不能接受的其他问题。幸
运的是;我们当中的一位同事心中装着公司利益;觉
得有责任把这个差点酿成难堪的情况向我做了汇
报。我所说的这位雇员被人看见在酒吧里同一个对
手公司的职员聊天。大概10点钟时;他与那人一起
离开;乘一辆出租车去了他西区的家;一直呆到第二
天早上6点半才回到自己的公寓。我立刻与他进行
①西班牙货币单位。
译
林
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
天
之
骄
子
2004年
第
2期
长
篇
小
说
76 了对质;他对自己与一家对手公司职员的关系供认
不讳;我很高兴地说;他也认为最明智的办法就是立
刻辞职。”他停了一下。“对那位不得已决定本着责
任心向我汇报这件事的职员;我表示感谢。”
弗莱彻看了看拉尔夫·艾略特;此时的他竭力假
装听到每一句话都非常震惊;可是;谁也不告诉他;
说他做得太过。这时候;弗莱彻想了起来;自己晚上
喝酒后在第五大街见过艾略特。当他意识到大股东
说的是罗根之后;他感到一阵恶心。
“我提醒大家;”比尔·亚历山大说;“不要在公开
场合和私下再谈这件事。”大股东从座位上站起来;
再没说一句话就离开了会议室。
弗莱彻觉得留到最后再走比较审慎;等到会议
室里没有股东的时候;他起身缓慢地朝门口走去。
在他回办公室的路上;他听到身后的脚步声;但是;
他没有回头看;知道艾略特正赶上来。“那天晚上;
你和罗根一起在那个酒吧里是不是?”他停了一下。
“我没告诉我叔叔。”艾略特擦身而过时;弗莱彻没有
说话;但是;回到他的办公桌前;他一字不漏地记下
了艾略特威胁他的话。
他犯的惟一错误是没有立刻报告比尔·亚历
山大。
纳特钦佩苏玲的很多地方之一是;苏玲从来不
说“我早跟你说过的吧”;虽然在她做出的那么多次
警告之后;她完全可以这样做。
“那下面怎么办?”她问道;问这个问题时;她已
经把这件事丢在了身后。
”我不得不在辞职和等待解雇之间做决定。”
“可是;斯蒂文是你们部门的头;连阿德里恩也
比你资历深。”
“我知道;可那都是我管的投资;买卖指令是我
签的;所以谁也不相信他们与这事有什么关系。”
“银行损失了多少钱?”
“差几元钱就是五十万。”
“但是;你在过去的两三年里为他们赚的钱比这
要多得多。”
“的确;但是;部门的其他头头现在会认为我不
可靠了;会担心这样的事情说不定还会发生。斯蒂
文和阿德里恩现在已经是避之惟恐不及;他们不想
也失去工作。”
“可是;你还能为银行创造巨大的利润;他们为
什么让你走?”
“因为他们可以找人接替我;商学院每年送出大
量优秀的新毕业生。”
“像你这样能干的毕业生并不多;它们送不出很
多;”苏玲说。
“我以为你不夸人的。”
“我没说我夸人了;”苏玲回答;“可那并不意味
着我不认可不钦佩你的能力。”她迟疑了一下。“还
有其他人会聘请你吗?”
“我觉得;他们不会像一个月以前那样频繁地打
电话来;所以我只能给他们打电话了。”
苏玲用双臂抱住她的丈夫。“你在越南时面对
过的情形比这要严峻得多;我在韩国所经历的也一
样;而你没有畏缩。”纳特几乎把韩国发生的事情给
忘了;虽然那些事显然还搅得苏玲非常不安。
“卡特赖特基金怎么样?”纳特帮她摆餐桌时她
问道。
“损失了大约五万;但是全年仍然赢利。这倒提
醒我了;我必须给罗素先生打电话向他道歉。”
“可是;过去你也给他们创造过丰厚的利润。”
“那正是他们为什么从一开始就那样地信任
我;”纳特边说边捶了一下桌子。“该死的;我应该预
见到它的到来。”他看看桌子对面的妻子。“你觉得
我应该怎么做?”
苏玲思考了一下他的问题。“辞职;找一份正当
的工作。”
弗莱彻没通过秘书直接拨了号。“你有空出来
吃午饭吗?”他停了一下。“不行;我们需要找个没人
认识我们的地方;”———停顿———“就是西五十七街
上的那个吗?”———停顿———“12点30分在那
里见。”
弗莱彻提前几分钟来到择马骑饭店。他的客人
已经在那里等他了。他们都要了色拉;弗莱彻要了
一杯低度啤酒。
“我以为你从不在中午吃饭的时候喝酒呢。”
“今天是一个少有的例外;”弗莱彻说。他喝了
一大口之后把当天上午发生的事告诉了他的朋友。
“现在是1976年;不是1776年;”杰米只说了
一句。
“我知道;但好像现在还有一两个恐龙在四处游
荡;上帝知道艾略特还会给他叔叔灌什么暴躁液。”
“你们这位艾略特先生听上去糟糕透了。你最
好留点神注意一下他;因为你很可能是他看不顺眼
的下一个目标。”
“我能照顾自己;”弗莱彻说;“我担心罗根。”
“可是;如果他像你说的那么好;他一定会很快
被人家抢走。”
“人家给比尔·亚历山大打电话询问他为什么这
样突然离开之后就不会了。”
译
林
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
77
2004年
第
2期
长
篇
小
说
天
之
骄
子“没有律师敢说同性恋可以成为被解雇的
理由。”
“他用不着那么说;”弗莱彻说;“在目前情况下;
他只需说:‘我不想谈这个问题;因为比较敏感。’这
样一说更致命。”他又喝了一口。“我得告诉你;杰
米;如果你们公司有幸雇用罗根;他们决不会后悔。”
“我今天下午去和大股东说一下;然后;我把他
的反应告诉你。行了;我的小妹妹怎么样?”
“她正慢慢地接管里吉伍德的一切;包括图书俱
乐部、社区游泳队以及献血运动。我们的下一个问
题将是送露西上哪个学校上学。”
“豪曲奇斯现在收女学生了;”杰米说;“我们打
算……”
“不知道参议员对那件事怎么想;”弗莱彻边说
边把啤酒喝完。“他怎么样;顺便问一句?”
“筋疲力尽;他总没完没了地准备下一个选举。”
“可是;没人能挤得了哈里。在那个州里;再没
有一个比他更受人欢迎的政治家了。”
“你去把这话说给他听;”杰米说;“我上次见到
他的时候;他重了十五磅;体形看上去严重变形。”
弗莱彻看看手表。“代我向这匹老马问声好;告
诉他安妮和我不久就抽空上哈特福德来度周末。”他
停了一下。“今天的见面没有发生过。”
“你变得过于多疑了;”杰米说着拿起账单;“而
这正是这位叫艾略特的家伙希望看见的。”
第二天上午;纳特递交了辞职报告;苏玲对待整
个这次受挫的平静态度让他感到宽慰。她让他找份
正当工作;可这话说来容易;因为他感到;只有一种
工作自己是真正胜任的。
当他回到办公室去取他的个人物品时;他的桌
上仿佛贴上了隔离通知。昔日的同事急速地从他身
旁走过;那些坐在旁边办公桌前的人永远打着他们
的电话;脸朝着别处。
他乘了一辆出租车将自己的物品拿回公寓;狭
小电梯里装了三次才最后把所有东西搬进书房。
纳特独自坐在写字台前。自他回家后;电话一
次也没有响过。公寓里没有了苏玲和鲁克感觉怪怪
的;每次回家;他俩都在家里招呼他;他已经习惯了。
感谢上帝;儿子太小;还不懂他们正经历的一切。
午饭后;他打了一份在过去一年与他联系过的
金融机构名单;然后定下心来给他们一个个地打电
话。他先从几天前还打电话给他的一家银行开始。
“哦;你好;纳特;是啊;对不起;我们上周五找到
一个人了。”
“下午好;纳特;听上去是个有趣的提议;给我几
天的时间想一想;我回头给你打电话。”
“谢谢你打电话;卡特赖特先生;但是……”
当纳特打到这张清单的最后时;他放下了电话。
他刚刚被贬值;显然;大家都对他下达了抛出的指
令。他检查了一下他现在的账户。账户显示尚有良
好的结存;可是;还能持续多久?他抬头看看写字台
上方的油画;卡莫万的《斜倚的裸女》。他不知道;再
过多长时间;他就得把他的情人之一还到画廊的男
妓那里去。
电话响了。是不是他们中的一个在考虑之后给
他打电话了?他拿起电话;听见一个熟悉的声音。
“对不起;罗素先生;”纳特说;“我早该给你打电
话了。”
罗根离开公司之后;弗莱彻感到了孤立;艾略特
没有一天不想着法子整他;所以当比尔·亚历山大星
期一上午提出要找他时;弗莱彻预感到这不会是一
次友好的会面。
星期天晚上和安妮一起吃晚饭的时候;他把过
去几天里发生的一切尽量如实而不做夸张地告诉了
他的妻子。安妮静静地听着。
“如果你不把他侄儿的事情真相告诉亚历山大
先生;你们俩将会抱憾终生。”
“事情并不那么容易;”弗莱彻说。
“真理永远就是那么容易;”安妮说;“罗根被弄
得丢人现眼;如果不是你;他或许再也不能找到工
作。你惟一的错误就是没有在会议一结束就告诉亚
历山大;那就给了艾略特自信;让他继续整你。”
“如果他把我也解雇了呢?”
“那它根本就不是一个你应该加盟的公司;弗莱
彻·达文波特;而你就肯定不是我当初想嫁的男人。”
9点还差几分钟;当弗莱彻来到亚历山大先生
门口时;汤森德夫人把他直接引到大股东办公室。
“坐下吧;”比尔·亚历山大边说边用手指指办公
桌对面的椅子。没说“见到你真高兴;弗莱彻”;没说
“安妮和露西怎么样”;只说“坐下吧”。那三个字坚
定了弗莱彻的一个信念;那就是;安妮是对的;他不
应该害怕为自己的信仰挺身而出。
“弗莱彻;差不多两年以前;你刚来亚历山大·杜
邦与贝尔的时候;我对你抱着很大的希望;的确;你
在第一年里做得很好;完全没有辜负我对你的期望。
我们至今想起西格斯与敦罗普那件事来还非常满
意。但是;近来;你没有显示出同样的决心。”弗莱彻
露出一脸困惑。他已经看过马特·坎里夫对自己的
最新报告;报告中所用的典范一词在他的脑海中留
译
林
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
天
之
骄
子
2004年
第
2期
长
篇
小
说