M┃ sukoshi shizuka´ni shi´te kure´masen´ka。
Benky┃´shi´y┃´to shi´te i´ru´n´desu´kedo´ne。
Would you please be quieter I am trying to study。
低辛參不裏芦床匯泣隅宅仁簒勣僥楼椿。
4。3。6鞘侏^゛仝た々ほうがいいと 房います ̄
宸匯鞘侏議吭房犁詠攤采鏥帖偉厦訥恷挫頁´´ ̄強簡駅倬喘狛肇塀。鞘嶄議^゛と 房います ̄匆辛參算撹^゛でしょう ̄囂賑蒙艶昧才。箭泌
¥ お銚さんと 獗したほうが いいと 房います。
O´k─´san´to s┃dan´shi´ta h┃´ga i´i´to omo´i´masu。
I think that you¨d better talk it over with your mother。
厘訥恷挫頁才低議第第斌楚匯和。
¥ 唾佩に佩ったほうが いいでしょう。
Ryok┃´ni i´t´ta h┃´ga i´i´desh┃。
It would be better to go on a trip。
珊頁竃肇唾佩氏厚挫乂杏。
4。3。7強簡圻侘岷俊耶紗^゛な ̄燕幣鋤峭蝶繁恂蝶並
¥ 書晩できることを苧晩に决ばすな。
Ky┃ deki´ru koto´o察ashita´ni noba´su´na。
Don¨t put off until tomorrow what can be done today。
書爺辛參恂議並秤音勣溶欺苧爺肇恂。
¥ あまりお焼をむな。
Amari o´sake´o no´mu´na。
Don¨t drink too much alcohol。
萩齢咬焼狛楚。
¥ 僖をはいたまま纂劼琳个法“襪襪福
Kutsu´o ha´i´ta´mama察ie´no naka´ni hai´ru´na。
Don¨t enter the room with your shoes on。
音勣刊彭亂徨序型寂。
4。3。8強簡倦協侘耶紗^゛で くれ ̄
¥ L里鉾襪蕕覆い如,れ。
Furo´ni hai´ra´nai´de ku´re。
Please don¨t take a bath。
萩艶牢壽
¥ あまりお焼をまないで くれ。
Amari o´sake´o no´ma´nai´de ku´re。
Please don¨t drink too much alcohol。
萩齢咬焼狛楚
4。3。9強簡倦協侘耶紗^゛で ください ̄
¥ L里鉾襪蕕覆い如,ださい。
Furo´ni hai´ra´nai´de kudasai。
Please don¨t take a bath。
萩艶牢壽。
¥ あまりお焼をまないで ください。
Amari o´sake´o no´ma´nai´de kudasai。
Please don¨t drink too much alcohol。
萩齢咬焼狛楚
4。3。10強簡倦協侘耶紗^゛ほうがいいと 房います ̄
宸匯鞘侏議吭房犁詠攤采鏥帖偉厦訥恷挫頁音勣´´ ̄強簡倦協侘音辛參喘狛肇塀。箭泌
¥ 匯繁でそこへ佩かないほうが いいと 房います。
Hitori´de soko´e i´ka´nai h┃´ga i´i´to omo´i´masu。
I think that you¨d better not go there alone。
厘訥穽邵嘆子鏡徭匯繁肇椎戦。
¥ あまりお焼をまないほうが いいと 房います。
Amari o´sake´o no´ma´nai h┃´ga i´i´to omo´i´masu。
I think that you¨d better not drink too much alcohol。
厘訥穽邵段撚子咬焼狛楚。
44湖名鞘
喘參燕幣浪、鏑、挨、赤吉膿倉湖秤議鞘徨出湖名鞘。晩囂議湖名鞘鞘硫音喘湖名催。
湖名鞘議糞峽淑俊仭瞬孱災司敗攵篦耶紗燕湖名議娚彭囂賑簡^゛ね ̄、^゛な ̄、^゛わ ̄吉散頁聞喘鞘侏^なんと ´だろうでしょう ̄。箭泌
¥ まあすごいね。
M─察sugo´i´ne。
Well察how great
哀兔寔阻音軟亜
¥ 書晩は云輝に 菩いな。
Ky┃´wa hont┃´ni atsu´i´na。
What a hot day today is
書爺辛寔頁犯亜
¥ 哂Zを採と貧返にしゃべるのだろう。
Eigo´o nan´to j┃zu´ni shabe´ru´no´dar┃。
You speak very good English。
低哂囂糞壓頁傍誼湊挫阻。
¥ 採と胆しい雑でしょう。
Nan´to utsukushi´i hana´desh┃。
What a lovely flower
謹担胆洗議雑隅亜
及励嫗 晩云囂械喘鞘侏
1´ べきだ。
¥ 嗔_の冱うことは佚じるべきだ。
Tomodachi´no i´u koto´wa shinji´ru´beki´da。
We should believe what our friends told us。
厘断哘乎猥電靡冕傍議三。
¥ L定聞いTれたh忖を寄俳にすべきだ。
Naganen tsuka´i´nare´ta kanji´o taisetsu´ni su´beki´da。
We should hold dear the Chinese characters we have been using for so many years。
厘断哘乎寇炉海扮寂參栖厮将喘降阻議査忖。
2´ だろう。
¥ 採と胆しい雑だろう。
Nan´to utsukushi´i hana´dar┃。
What a lovely flower
謹担胆洗議雑隅亜
¥ 表弥さんは屈Aに いるでしょう。
Yamada´san´wa nikai´ni i´ru´desh┃。
Mr。 Yamada must be on the second floor。
表弥埴哘乎頁壓屈促杏
3´ だろうと 房う。
¥ 表弥さんは屈Aに いるだろうと 房う。
Yamada´san´wa nikai´ni i´ru´dar┃´to omo´u。
I guess Mr。 Yamada is on the second floor。
厘詆縮鐓哘乎頁壓屈促杏
¥ 栖Lはもっと 脱しく なるだろうと 房います。
Raish┗´wa motto isogashi´ku na´ru´dar┃´to omo´i´masu。
I think that we will probably be busier next week。
厘詢卉濃鯰輜態椹畍脱杏
4´ はずだ。
¥ x返たちはのどがかわいて いるはずだよ。
Senshu´tachi´wa nodo´ga kawa´i´te i´ru hazu´da´yo。
I am almost sure that the players are thirsty。
僉返断哘乎笥進阻杏。
¥ 剴徨は暴の桑催を 岑って いるはずです。
Y┃ko´wa watashi´no denwa´bang┃´o shi´t´te i´ru hazu´desu。
I am almost sure that Yoko knows my telephone number。
剴徨哘乎岑祇厘議窮三催鷹。
5´ かどうか゛
¥ 弥嶄さんが栖るかどうか縮えてください。
Tanaka´san´ga ku´ru´kad┃ka察oshie´te kudasai。
Please tell me whether Ms。 Tanaka will come or not。
萩御盆厘弥嶄埴氏音氏栖。
¥ あの繁が氏芙Tかどうか 岑って いるか。
Ano hito´ga kaishain´kad┃ka察shi´t´te i´ru´ka。
Do you know whether that man is a company employee
椎倖繁頁音頁巷望岼埀低岑祇宅
6´ かもしれない。
¥ あした 嚏が 週るかもしれません。
Ashita ame´ga fu´ru´kamoshiremasen。
It may rain tomorrow。
苧爺辛嬬氏和嚏。
¥ i嵳して いるので30蛍參貧 かかるかもしれない。
J┗tai´shi´te i´ru´node察sanjuppun´ij┃ kaka´ru´kamoshirenai。
It may take us more than 30 minutes because of the traffic
congestion。
咀葎住宥饗毘厘断辛嬬俶勣30謹蛍嶝嘉佩。
7´ ことが ある。
¥ 弥嶄さんは劾ごを 奮べないことが ある。
Tanaka´san´wa察asa´go´han´o tabe´nai koto´ga a´ru。
Sometimes Mr。 Tanaka doesn¨t have breakfast。
弥嶄埴嗤扮昨音郭壼傾。
¥ わたしは氏芙を 俚むことが あります。
Watashi´wa kaisha´o yasu´mu koto´ga a´ri´masu。
Sometimes I ask my company for leave。
嗤扮昨厘鮃望萩邪。
8´ことができる。
¥ 藍さんは 哂Zを すことが できる。
┃´san´wa Eigo´o hana´su koto´ga deki´ru。
Mr。 Wang can speak English。
弌藍氏傍哂囂。
¥ 弥嶄さんは 徨を 恬ることが できません。
Tanaka´san´wa gy┃za´o tsuku´ru koto´ga deki´masen。
Mr。 Tanaka can¨t make jiao´zi。
弥嶄枠伏音氏恂夙徨。
9´ ことに なる。
¥ で 佩くことに なりました。
Densha´de i´ku koto´ni na´ri´mashita。
It has been decided that we go by train。
恫窮概肇議並瓜協和栖阻。
¥ 栖埖はYを しないことに なった。
Raigetsu´wa察shiken´o shi´nai koto´ni na´t´ta。
It has been decided that we don¨t take the test next week。
和倖埖音深編議並厮将協和栖阻。
10´ ことに する。
¥ ^が 祐いので書晩は 氏芙を 俚むことに する。
Atama´ga ita´i´node察ky┃´wa kaisha´o yasu´mu koto´ni su´ru。
I decide to ask my company for leave because of my headache。
咀葎遊祐厘畳協鮃望萩邪。
¥ 書業の晩袗晩は^で茶することに した。
Kondo´no nichiy┃´bi´wa toshokan´de benky┃´su´ru koto´ni
shi´ta。
I have decided to study in the library next Sunday。
厘厮将畳協和倖撰維爺壓夕慕鋼僥楼。
11´ 念に察
¥ 圧くなる念に「りましょう。
Kura´ku na´ru mae´ni察kae´ri´mash┃。
Let¨s go home before it gets dark。
斑厘断枯壓爺菜岻念指社杏
¥ 媒る念にaをんでください。
Ne´ru mae´ni察kusuri´o no´n´de kudasai。
Please take the medicine before you go to bed。
鋒状念萩捲勞。
¥ 幻はいつも劾奮の念にジョギングを する。
Chichi´wa itsu´mo ch┃shoku´no mae´ni察jogingu´o su´ru。
My father always jogs before breakfast。
厘幻牌悳頁壓壼傾念弌怒。
12´ ん┐裡だ。
¥ これは云なんだ。
Kore´wa hon´na´n´da。
This is a book。
宸鳩糞頁匯云慕。
¥ この秀麗は 云輝に 互いんです。
Kono tatemono´wa hont┃´ni taka´i´n´desu。
This building is really tall。
宸彊促型寔議挫互亜。
¥ この亟寔は臼奨で 顔ったのだ。
Kono shashin´wa Pekin´de to´t´ta´no´da。
This picture was taken in Beijing。
宸嫖孚頭鳩糞頁壓臼奨孚議。
13´ に漾いない。
¥ 返をくれたのは泳に漾いない。
Tegami´o kure´ta´no´wa察kare´ni chiga´i´nai。
He is definitely the one who gave me the letter。
公厘栖佚議繁彈頁麿。
¥ あなたがTえば弥嶄さんも佩くに漾いない。
Anata´ga saso´e´ba察Tanaka´san´mo i´ku´ni chiga´i´nai。
Definitely Ms。 Tanaka will also go if you invite him。
泌惚頁低栖剱萩議三弥嶄埴彈氏肇。
14´ らしい。
¥ 藍さんは何塁に いないらしい。
┃´san´wa heya´ni i´nai´rashi´i。
It seems to me that Mr。 Wang is not in his room。
心栖弌藍挫餡市攘深篝錙
¥ この寒はかなり侮いらしいです。
Kono kawa´wa kanari fuka´i´rashi´i´desu。
It seems to me that this river is very deep。
心栖宸訳采載侮。
15´ そうだ。
¥ 臼奨はまだ 混いそうだ。
Pekin´wa mada samu´i´s┃´da。
It is said that it is still cold in Beijing。
象傍臼奨珊頁絶。
¥ あの繁は臼奨寄僥の僥伏だそうです。
Ano hito´wa Pekin´daigaku´no gakusei´da´s┃´desu。
It is said that that person is a student in BeijingUniversity。
象傍椎倖繁頁臼寄議僥伏。
16´ そうに なった。
¥ 並絞に壟ってもう 富しで棒にそうになった。
Jiko´ni a´t´te察m┃ sukoshi´de shi´ni´s┃´ni na´t´ta。
I met with an accident and was almost killed。
厘壟囑阻匯魁並絞餓匯泣隅祥短凋阻。
¥胆しいが わたしの俟に 乾れそうに なった。
Utsukushi´i kurokami´ga watashi´no mune´ni fure´s┃´ni na´
t´ta。
Her beautiful black hair almost touched my heart。
慢椎胆洗議菜窟餓匯泣隅祥勣当欺厘議俟笥阻。
17´仝た々あとで察
¥ 碧並がKったあとで啌鮫を る。
Shigoto´ga owa´t´ta ato´de eiga´o mi´ru。
I will see a movie after I finish my work。
厘垢恬潤崩岻朔心窮唹。
¥ 劾奮のあとでテニスを します。
Ch┃shoku´no ato´de tenisu´o shi´masu。
After breakfast察I will play tennis。
郭阻壼傾岻朔厘祥嬉利白。
18´仝た々かと房うと┐燭舛泙腺゛
¥ 佚催が楳になったかと房うと擦垢阿乏爐笋錣辰拭
Shing┃´ga ao´ni na´t´ta´ka´to´om┃´to察
sugu´ni aka´ni kawa´t´ta。
Hardly had the light turned green when it turned red。
住宥菊胡匯延駄厘珊短指狛舞栖祥瀧貧延撹阻碕弼。
¥ 腎が圧くなったかと房うと擦燭舛泙喪蠅週り竃した。
Sora´ga kura´ku na´t´ta´ka´to´om┃´to察tachimach