《the black tulip(黑郁金香)》

下载本书

添加书签

the black tulip(黑郁金香)- 第29部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
heroically to the pangs which the compulsory silence 
concerning the tulip gave him。 

His fair visitor; however; was well aware that; to command 
on the one point; people must yield on another; she 
therefore no longer drew back her hands from the grating; 
and even allowed Cornelius tenderly to kiss her beautiful 
golden tresses。 

Poor girl! she had no idea that these playful little lovers' 
tricks were much more dangerous than speaking of the tulip 
was; but she became aware of the fact as she returned with a 
beating heart; with glowing cheeks; dry lips; and moist 
eyes。 

And on the following evening; after the first exchange of 
salutations; she retired a step; looking at him with a 
glance; the expression of which would have rejoiced his 
heart could he but have seen it。 

〃Well;〃 she said; 〃she is up。〃 

〃She is up! Who? What?〃 asked Cornelius; who did not venture 
on a belief that Rosa would; of her own accord; have 
abridged the term of his probation。 

〃She? Well; my daughter; the tulip;〃 said Rosa。 

〃What!〃 cried Cornelius; 〃you give me permission; then?〃 

〃I do;〃 said Rosa; with the tone of an affectionate mother 
who grants a pleasure to her child。 

〃Ah; Rosa!〃 said Cornelius; putting his lips to the grating 
with the hope of touching a cheek; a hand; a forehead;  
anything; in short。 

He touched something much better;  two warm and half open 
lips。 

Rosa uttered a slight scream。 

Cornelius understood that he must make haste to continue the 
conversation。 He guessed that this unexpected kiss had 
frightened Rosa。 

〃Is it growing up straight?〃 

〃Straight as a rocket;〃 said Rosa。 

〃How high?〃 

〃At least two inches。〃 

〃Oh; Rosa; take good care of it; and we shall soon see it 
grow quickly。〃 

〃Can I take more care of it?〃 said she。 〃Indeed; I think of 
nothing else but the tulip。〃 

〃Of nothing else; Rosa? Why; now I shall grow jealous in my 
turn。〃 

〃Oh; you know that to think of the tulip is to think of you; 
I never lose sight of it。 I see it from my bed; on awaking 
it is the first object that meets my eyes; and on falling 
asleep the last on which they rest。 During the day I sit and 
work by its side; for I have never left my chamber since I 
put it there。〃 

〃You are right Rosa; it is your dowry; you know。〃 

〃Yes; and with it I may marry a young man of twenty…six or 
twenty…eight years; whom I shall be in love with。〃 

〃Don't talk in that way; you naughty girl。〃 

That evening Cornelius was one of the happiest of men。 Rosa 
allowed him to press her hand in his; and to keep it as long 
as he would; besides which he might talk of his tulip as 
much as he liked。 

From that hour every day marked some progress in the growth 
of the tulip and in the affection of the two young people。 

At one time it was that the leaves had expanded; and at 
another that the flower itself had formed。 

Great was the joy of Cornelius at this news; and his 
questions succeeded one another with a rapidity which gave 
proof of their importance。 

〃Formed!〃 exclaimed Cornelius; 〃is it really formed?〃 

〃It is;〃 repeated Rosa。 

Cornelius trembled with joy; so much so that he was obliged 
to hold by the grating。 

〃Good heavens!〃 he exclaimed。 

Then; turning again to Rosa; he continued his questions。 

〃Is the oval regular? the cylinder full? and are the points 
very green?〃 

〃The oval is almost one inch long; and tapers like a needle; 
the cylinder swells at the sides; and the points are ready 
to open。〃 

Two days after Rosa announced that they were open。 

〃Open; Rosa!〃 cried Cornelius。 〃Is the involucrum open? but 
then one may see and already distinguish  〃 

Here the prisoner paused; anxiously taking breath。 

〃Yes;〃 answered Rosa; 〃one may already distinguish a thread 
of different colour; as thin as a hair。〃 

〃And its colour?〃 asked Cornelius; trembling。 

〃Oh;〃 answered Rosa; 〃it is very dark!〃 

〃Brown?〃 

〃Darker than that。〃 

〃Darker; my good Rosa; darker? Thank you。 Dark as  〃 

〃Dark as the ink with which I wrote to you。〃 

Cornelius uttered a cry of mad joy。 

Then; suddenly stopping and clasping his hands; he said;  

〃Oh; there is not an angel in heaven that may be compared to 
you; Rosa!〃 

〃Indeed!〃 said Rosa; smiling at his enthusiasm。 

〃Rosa; you have worked with such ardour;  you have done so 
much for me! Rosa; my tulip is about to flower; and it will 
flower black! Rosa; Rosa; you are the most perfect being on 
earth!〃 

〃After the tulip; though。〃 

〃Ah! be quiet; you malicious little creature; be quiet! For 
shame! Do not spoil my pleasure。 But tell me; Rosa;  as 
the tulip is so far advanced; it will flower in two or three 
days; at the latest?〃 

〃To…morrow; or the day after。〃 

〃Ah! and I shall not see it;〃 cried Cornelius; starting 
back; 〃I shall not kiss it; as a wonderful work of the 
Almighty; as I kiss your hand and your cheek; Rosa; when by 
chance they are near the grating。〃 

Rosa drew near; not by accident; but intentionally; and 
Cornelius kissed her tenderly。 

〃Faith; I shall cull it; if you wish it。〃 

〃Oh; no; no; Rosa! when it is open; place it carefully in 
the shade; and immediately send a message to Haarlem; to the 
President of the Horticultural Society; that the grand black 
tulip is in flower。 I know well it is far to Haarlem; but 
with money you will find a messenger。 Have you any money; 
Rosa?〃 

Rosa smiled。 

〃Oh; yes!〃 she said。 

〃Enough?〃 said Cornelius。 

〃I have three hundred guilders。〃 

〃Oh; if you have three hundred guilders; you must not send a 
messenger; Rosa; but you must go to Haarlem yourself。〃 

〃But what in the meantime is to become of the flower?〃 

〃Oh; the flower! you must take it with you。 You understand 
that you must not separate from it for an instant。〃 

〃But whilst I am not separating from it; I am separating 
from you; Mynheer Cornelius。〃 

〃Ah! that's true; my sweet Rosa。 Oh; my God! how wicked men 
are! What have I done to offend them; and why have they 
deprived me of my liberty? You are right; Rosa; I cannot 
live without you。 Well; you will send some one to Haarlem; 
 that's settled; really; the matter is wonderful enough 
for the President to put himself to some trouble。 He will 
come himself to Loewestein to see the tulip。〃 

Then; suddenly checking himself; he said; with a faltering 
voice;  

〃Rosa; Rosa; if after all it should not flower black!〃 

〃Oh; surely; surely; you will know to…morrow; or the day 
after。〃 

〃And to wait until evening to know it; Rosa! I shall die 
with impatience。 Could we not agree about a signal?〃 

〃I shall do better than that。〃 

〃What will you do?〃 

〃If it opens at night; I shall come and tell you myself。 If 
it is day; I shall pass your door; and slip you a note 
either under the door; or through the grating; during the 
time between my father's first and second inspection。〃 

〃Yes; Rosa; let it be so。 One word of yours; announcing this 
news to me; will be a double happiness。〃 

〃There; ten o'clock strikes;〃 said Rosa; 〃I must now leave 
you。〃 

〃Yes; yes;〃 said Cornelius; 〃go; Rosa; go!〃 

Rosa withdrew; almost melancholy; for Cornelius had all but 
sent her away。 

It is true that he did so in order that she might watch over 
his black tulip。 




Chapter 22

The Opening of the Flower


The night passed away very sweetly for Cornelius; although 
in great agitation。 Every instant he fancied he heard the 
gentle voice of Rosa calling him。 He then started up; went 
to the door; and looked through the grating; but no one was 
behind it; and the lobby was empty。 

Rosa; no doubt; would be watching too; but; happier than he; 
she watched over the tulip; she had before her eyes that 
noble flower; that wonder of wonders。 which not only was 
unknown; but was not even thought possible until then。 

What would the world say when it heard that the black tulip 
was found; that it existed and that it was the prisoner Van 
Baerle who had found it? 

How Cornelius would have spurned the offer of his liberty in 
exchange for his tulip! 

Day came; without any news; the tulip was not yet in flower。 

The day passed as the night。 Night came; and with it Rosa; 
joyous and cheerful as a bird。 

〃Well?〃 asked Cornelius。 

〃Well; all is going on prosperously。 This night; without any 
doubt; our tulip will be in flower。〃 

〃And will it flower black?〃 

〃Black as jet。〃 

〃Without a speck of any other colour。〃 

〃Without one speck。〃 

〃Good Heavens! my dear Rosa; I have been dreaming all night; 
in the first place of you;〃 (Rosa made a sign of 
incredulity;) 〃and then of what we must do。〃 

〃Well?〃 

〃Well; and I will tell you now what I have decided on。 The 
tulip once being in flower; and it being quite certain that 
it is perfectly black; you must find a messenger。〃 

〃If it is no more than that; I have a messenger quite 
ready。〃 

〃Is he safe?〃 

〃One for whom I will answer;  he is one of my lovers。〃 

〃I hope not Jacob。〃 

〃No; be quiet; it is the ferryman of Loewestein; a smart 
young man of twenty…five。〃 

〃By Jove!〃 

〃Be quiet;〃 said Rosa; smiling; 〃he is still under age; as 
you have yourself fixed it from twenty…six to twenty…eight。〃 

〃In fine; do you think you may rely on this young man?〃 

〃As on myself; he would throw himself into the Waal or the 
Meuse if I bade him。〃 

〃Well; Rosa; this lad may be at Haarlem in ten hours; you 
will give me paper and pencil; and; perhaps better still; 
pen and ink; and I will write; or rather; on second 
thoughts; you will; for if I did; being a poor prisoner; 
people might; like your father; see a conspiracy in it。 You 
will write to the President of the Horticultural Society; 
and I am sure he will come。〃 

〃But if he tarries?〃 

〃Well; let us suppose that he tarries one day; or even two; 
but it is impossible。 A tulip…fancier like him will not 
tarry one hour; not one minute; not one second; to set out 
to see the eighth wonder of the world。 But; as I said; if he 
tarried one or even two days; the tulip will still be in its 
full splendour。 The flower once being seen b
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架